sultana
- Ejemplos
Mi nombre es miles sultana, y no soy su profesor. | My name is Miles Sultana, and I am not your professor. |
Yo había comido, como, una sultana ese día. | I'd eaten, like, one sultana that day. |
La residencia áulica de la sultana Aixa. | Courtly residence of Sultana Aixa. |
El segundo día después de dejar a la sultana nuestro barco se halló envuelto en un tifón. | On the second day, after I left the Sultana, our ship was caught in a typhoon. |
Mi amiga más sincera, mi confidente, mi propia existencia, mi sultana, mi único amor. | My most sincere friend, my confidant, my very existence, my Sultan, my one and only love. |
Su presciencia se ve recompensada cuando la sultana es la única parra que sobrevive a las inundaciones invernales repentinas. | His prescience is rewarded when the Sultanina is his only vine to survive sudden winter floods. |
Sumerja la sultana en la solución de soda hirviendo (téuna cucharada de soda por litro de agua) durante un par de segundos. | Dip the sultana into the boiling soda solution (teaa spoonful of soda per liter of water) for a couple of seconds. |
Las areas de los vinos mas famosos son Acaya, Arcadia y la regiσn de Nemea en Corintia, que produce tambiιn las famosas pasas de sultana. | Most renown wine producing areas are Achaia, Arcadia and the region of Nemea in Corinthia, which also produces the famous sultana raisins. |
Una familia rival, los Zenetes, habría inventado y conspirado una falsa historia de amor entre uno de los caballeros de los Abencerrajes y la sultana. | A rival family,the Zenetes, have invented a false and conspired love story between one of the knights of the Abencerrajes and sultana. |
En el primer piso es el Khwabgah o la cámara de la cama. Se conectó con la casa de la sultana turca, el Panch Mahal, Casa de Mariam y el palacio de Jodha Bai por corredores. | It was connected with the Turkish Sultana's house, the Panch Mahal, Mariam's House and the Jodha Bai's palace by corridors. |
La sultana oualidia, construida al estilo de un fuerte morisco, goza de una ubicación remota y tranquila, con vistas a una laguna salpicada de flamencos rosados en la costa atlántica de Marruecos. | Built in the style of a Moorish fort, La Sultana Oualidia enjoys a remote and peaceful location, overlooking a lagoon frequently dotted with pink flamingos on Morocco's Atlantic coast. |
Glen Grant 25yo entrega a la perfección el sabor seductoramente suave para los que es conocida y cuenta con notas sultana suaves, dulces Oloroso Sherry aromas, entre cordones con notas de miel de brezo y un potente final largo y persistente. | Glen Grant 25Yo perfectly delivers the seductively smooth taste for which is renowned it features soft sultana notes, sweet Oloroso Sherry aromas, inter laced with hints of heather honey and a powerful long, lingering finish. |
En el cuento, el joven se enamora de una linda sultana. | In the tale, the young man falls in love with a beautiful sultana. |
El soldado fue azotado por haberle faltado el respeto a la sultana. | The soldier was whipped for disrespecting the sultana. |
El Palacio de Dar al-Horra fue construido en el corazón de la ciudadela zirí como residencia de la sultana Aixa, la madre de Boabdil, el último rey nazarí de Granada. | The Dar al-Horra Palace was constructed in the heart of the Albayzín as a residence for the Sultana Aixa, the mother of Boabdil, the last Nasrid King of Granada. |
Cuando dio a luz a Abdülaziz, ascendió al rango femenino más alto de la corte y, con la llegada de Abdülaziz al trono en 1278 / 1861, se convirtió en Valide Sultan (o 'sultana madre'). | When she gave birth to Abdülaziz, she ascended to the highest female rank at court and when Abdülaziz ascended the throne in AH 1278 / AD 1861 she became the Valide Sultan (Mother of the Sultan, i.e. the Queen Mother). |
Un pequeño salón para su comida en la 'la Suite Sultana' | A small lounge for your meal in the 'the Sultana Suite' |
Sultana muestra sus fotos solamente a sus contactos preferidos. | Sultana shows this photo only to her favorite contacts. |
Sabrina Sultana escribe desde Bangladesh y le encanta. | Sabrina Sultana blogs from Bangladesh and she loves to write. |
De la 'Sultana del Café' apenas quedan recuerdos viejos. | Of the 'Sultana del Café' there are hardly any old memories. |
