suka
- Ejemplos
Mas Suka, el maestro guru, conocía la mente de sus pupilos. | But Suka, the master guru, knew the mind of his pupils. |
Una vez llegado, Suka comenzó su discurso. | Only once he arrived did Suka begin his discourse. |
Desayunamos, seguimos nuestra ruta en bicicleta. Pasamos Imlil, Ait Suka y Tamatert. | Breakfast, we continue our cycling tour. We spent Imlil and Ait Tamatert Suka. |
La sinagoga de Belgrado, Suka Shalom, se encuentra en el centro de Belgrado, en la calle del Mariscal Biriusov número 19. | The Belgrade Synagogue Sukat Shalom is located in downtown Belgrade, in the Marsala Birjuzova street, 19. |
Fue Parikshith del Bhagavatha quien alcanzara la liberación a través del sabio Suka, gracias a prestar oídos a las experiencias de devotos. | It was Parikshith from the Bhagavatha, who attained liberation through the sage Suka by listening to the experiences of devotees. |
Guru Suka solía esperar al rey antes de comenzar y los demás estudiantes envidiaban a Janaka por eso. | Guru Suka used to wait to begin until King Janaka arrived, and the other students used to envy Janaka because of this. |
Las grandes almas liberadas (encabezadas por Narada y Suka, cuyos corazones reposan en la completa ausencia de ambiciones mundanas) te adoran perennemente. | You are constantly worshiped by the great liberated souls (headed by Narada and Suka, whose hearts are reposed in complete absence of worldly aspirations). |
Sánaka, Sanándana, Sanat Kumara, Suka, Vyasa, Maitreya y Hanuman, son algunos de los seres con cuerpo de luz más conocidos. | Sanaka, Sanandana, Sanat Kumara, Suka, Vyasa, Maitreya, Hanuman, are some of those who are popular amidst those that hold the bodies of light. |
Ubicado en los campos de arroz, lejos de las multitudes de Ubud, en un pequeño sendero es Villa Semua Suka, una joya de la corona en medio de jardines de floración exuberante y la brisa del verano fresco. | Nestled in the rice fields, far from the crowds of Ubud, built on a small walking path is Villa Semua Suka, a jewel in the crown set amid lush flowering gardens and cool summer breezes. |
Tuvo también dos hijos más, pero no con esas viudas: Śuka y Vidura. | He had also two more children, but not by those widows: Śuka and Vidura. |
Precepto de residir en una suká (choza) los siete días de sucot, Levítico 23:42. | The command to live in a sukkah (hut) during the seven days of Sukkot, Leviticus 23:42. |
Durante toda la celebración de Sucot, las comidas se toman en la suká, y algunos hasta duermen allí. | Throughout the holiday, meals are eaten inside the sukkah and some people sleep there as well. |
Śuka se puso contento por tal pregunta y comenzó su narración del Śrīmadbhāgavatapurāṇa, al cual lo había aprendido de su padre, Vedavyāsa. | Śuka was glad with such a question and started his narration of the Śrīmadbhāgavatapurāṇa, which he had learnt from his father, Vedavyāsa. |
Construir y decorar una suká es un proyecto familiar divertido, parecido a la decoración del árbol de Navidad en la cultura cristiana. | Building and decorating a sukkah is a fun, family project, much like decorating the Christmas tree is for Christians. |
Entonces los sabios, tras prestarle debido homenaje a Sūta, le pidieron que narrase el Bhāgavata tal como lo escuchó emanando de los labios de Śuka. | Then the sages, after doing duly homage to Sūta, asked him to narrate the Bhāgavata such as he listened to it coming from the Śuka's lips. |
Por esto se adorna el talit, los tefilín, la mezuzá, los rollos de la Torá, la suká, el etrog y demás objetos que se usan para cumplir los mandamientos. | That is why it is a custom to make beautiful tallitot, tefillin, mezuzot, Torah scrolls, sukkot, Shabbat cups, and other objects that are used to fulfill the commandments. |
El restaurante Suka sirve auténtica cocina de Malasia, mientras que el bar The Purple cuenta con cortinas de seda violetas y sirve bebidas y cócteles clásicos. | Suka Restaurant serves authentic Malaysian cuisine, while The Purple Bar is draped with purple silk curtains and offers drinks and classic cocktails. |
Como sea, he aquí a un guru que le daba preferencia al rey por sobre los demás estudiantes, algunos de los cuales comenzaron a envidiar a Janaka e incluso a criticar a Suka. | Anyway, here was a guru who gave preference to the king over the other students, some of whom started envying Janaka, and even blaming Suka. |
Haa, ¿Puede usted ver? Parecía tan cerca de él. Saya es Suka. minst hihi puede beneficiar. paštu puede, información interesante que puedo intercambiar futuro, y un buen padre pa críticas 5 con. | He seemed so close he. Saya suka is. Hihi minst can benefit. paštu can, interesting info I can exchange future, and you father a good criticism pa 5 With. |
Oyó la narración completa hecha por Śuka sobre el Bhāgavata, y se la aprendió de memoria espontáneamente. | He heard the entire narration of the Bhāgavata by Śuka and learnt it by heart spontaneously. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!