sujetar

Solo unos minutos, y asegúrate de sujetarte a la barra.
Just a few minutes, and make sure you hold on to the rail.
Lo único que puedes hacer es sujetarte fuerte.
The only thing you can do is hold tight.
Puedes abrir un tarro de mermelada y sujetarte borracho con dos manos.
You can open a jam jar and hold your tiddly in two hands.
Toma, déjame sujetarte no sea que te caigas.
Here, let me hold you so you don't fall.
Quizás debería acompañarte y sujetarte la mano.
Maybe I should come along and hold your hand.
Tuve que sujetarte para que no cayeses.
I had to hold you so you wouldn't fall out.
No queremos tener que sujetarte, ¿verdad?
And we don't want to have to restrain you, do we?
Supongo que tendrás que sujetarte fuerte.
I guess you'll just have to hold on tight.
El abuelo solo quiere sujetarte un segundo.
Grandpa just wants to hold on to you for just a second.
Pon las manos atrás para que pueda entrar y sujetarte.
Put your hands behind your back, so that I can come in and restrain you.
Tal vez quieras sujetarte a algo.
You may want to hold onto something.
Tal vez quieras sujetarte de algo.
You might want to grab on to something.
¡Utiliza los pies, no puedo sujetarte!
Use your feet, I can't hold you!
Aquí no hay hombres para sujetarte.
There's no man around to catch you.
Bueno, lo último que hice fue sujetarte.
The last thing that happened was I grabbed you.
Te dejé seguir porque sabía que no puedo sujetarte.
I let you go through 'cause I knew I couldn't fix you.
Bien, si puedes sujetarte.
Okay, if you can hold on.
¡No puedo sujetarte a nada!
I can't fasten you to anything!
Primero, vamos a sujetarte, ¿vale?
Firstly, we're gonna restrain you, right?
Mira, yo volaré. Todo lo que tienes que hacer es sujetarte.
All you have to do is hold on.
Palabra del día
oculto