sujetarse
Pero durante esos vientos uno debería sujetarse a algo seguro. | But during such winds one must hold fast to something secure. |
La correa de carga podrá sujetarse a una hebilla simulada. | The loading strap can be attached to the simulated buckle. |
Muchas personas tendrán dificultades para caminar sin sujetarse a algo. | Many people find it difficult to walk without holding onto something. |
Cada bandeja puede sujetarse con adaptadores 12FC / SC / ST. | Every tray can be clamped with 12FC/SC/ST adaptors. |
Tiene gran elasticidad, puede sujetarse a un mejor ajuste en el calzado. | Has great elasticity, can be clipped to a better fit in footwear. |
Solo tienen que sujetarse a la cuerda y subir. | You only need to hold on to the rope and climb. |
¿Cómo podría la mente carnal sujetarse a ella? | How can the carnal mind be subject to it? |
El truco es sujetarse de la hoja mientras cae. | The trick is holding on to your leaf as you fall. |
Esta ala puede sujetarse al aeroplano mediante un pivote. | Such a wing can be attached to the airplane by a pivot. |
Pero no llegarán muy alto a menos que puedan sujetarse bien. | But they won't get very high unless they can hold on tight. |
Fácil de colocar, debe sujetarse debajo del T-TOP. | Easy to position, it has to be fastened under the T-TOP. |
Deben sujetarse los botones a los lados cerca de la cadera. | Buttons on sides near the hips must be fastened. |
El principio de sujetarse a la autoridad es crucial para el niño voluntarioso. | The principle of submitting to authority is crucial for the strong-willed child. |
La lente enfocada puede sujetarse con un anillo estacionario. | Focussed lens can be arrested with a counter-ring. |
Los participantes acuerdan sujetarse a monitoreo anual. | Participants agree to be subject to annual monitoring. |
Los zapatos pueden sujetarse con cordones. | The shoes can be fastened with laces. |
Posee una correa ajustable para sujetarse de forma segura en la muñeca. | It has an adjustable strap to hold it securely in the wristwatch. |
El tapón del depósito deberá sujetarse al tubo de llenado. | The fuel filler cap must be fixed to the filler pipe. |
Pueden sujetarse fácilmente en la puerta para evitar que se cierre accidentalmente. | They can easily clip on the door to prevent accidental shut. |
Evaluación y verificación: Las propiedades del producto deberán sujetarse a: | Assessment and verification: the performance of the product must either be tested by: |
