I need you to hold on to these until the wedding. | Necesito que te quedes con esto hasta la boda. |
The handle to reality for you to hold on to. | La manija de la realidad para que te aferres a ella. |
Causing the body to hold on to excess fluid, called edema. | Haciendo que el cuerpo retenga un exceso de líquido, denominado edema. |
The handle to reality for you to hold on to. | Un picaporte hacia la realidad para que te aferres a él. |
I wanted you to hold on to your good memories. | Quería que te apegaras a tus recuerdos agradables. |
Just enough to hold on to life a little longer. | Lo suficiente para aferrarme a la vida un poco más. |
Then comes the battle to hold on to the facts. | Luego viene la batalla para aferrarse a los hechos. |
It allows your passengers to hold on during off-road adventures. | Permite que sus pasajeros a celebrar durante el off-road aventuras. |
Remember that they are desperate to hold on to their power. | Recuerden que ellos están desesperados por aferrarse a su poder. |
The doctor's too weak to hold on much longer. | La doctora está muy débil para resistir mucho más tiempo. |
You don't have to hold on to this guilt forever, Fran. | No tienes que aferrarte a esa culpa para siempre, Fran. |
Just enough to hold on to life a little longer. | Lo suficiente para aferrarme a la vida un poco más. |
Our negotiators have to hold on to the 2009 resolution. | Nuestros negociadores tienen que aferrarse a la resolución 2009. |
Also, they like to hold on the deeper walls. | También, que les gusta mantenerse en las paredes más profundas. |
How they can continue to hold on is beyond me! | ¡Cómo se pueden continuar manteniendo está más allá de mí! |
They are driven by their desperation to hold on to the Earth. | Están impulsados por su desesperación de aferrarse a la Tierra. |
In a place where there is nothing to hold on to | En un lugar donde no hay nada de que aferrarse |
To increase our mastery over the power to hold on. | Para incrementar nuestra maestría en el poder de sujetar. |
So i'm just trying to hold on to some hope. | Así que solo intento aferrarme a algo de esperanza. |
But you don't have to hold on to feeling that way. | Pero no tienes que aferrarte a sentirte de esa manera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!