Oh, Maura, ¿puedes sujetarme la antorcha, por favor? | Uh, Maura, can you hand me the torch, please? |
Sí, de hecho, puedes sujetarme incluso más fuerte. | Yeah, actually, you can hold me even tighter. |
Si puede sujetarme un momento los zapatos, vecino. | If you could just hold my shoes for a second, neighbor. |
Entonces, agarré el lavabo para sujetarme y solo... | So, I grabbed the sink to brace myself, and it just... |
Puedes sujetarme pero no tan fuerte. | You can hold me but not so tight. |
Intenté estar alerta y sujetarme de algo. | I attempted to stay alert and hold onto something. |
¿Podría sujetarme esto por un segundo? | So could you hold this for me for a second? |
Oh, Betty, muchas gracias por sujetarme eso. | Oh, betty, thank you so much for holding that for me. |
No puedo sujetarme el velo, por favor, ¿me ayudas? | I do not succeed to pin my veil, help me, please? |
—¿Puedes sujetarme el teléfono durante la boda para que pueda oirla? | Can you hold the phone up during the wedding so I can hear? |
Papá, no puedes sujetarme así. | Dad, you can't hold me like that. |
Bueno, estaba claro que no tendrían nada sobre mí para sujetarme. | Well, it was clear nothing they had on me was going to stick. |
¿Puedes sujetarme esto un minuto? | Could you hold these for me for a minute? |
¿Puede sujetarme esto un instante? | Could you hold this for me for a minute? |
Ahora, puedes sujetarme eso. | Now, you can hold onto that. |
¿Puedes sujetarme esto un momento? | Can you hold onto this for a little bit for me? |
Oye, ¿puedes sujetarme la puerta? | Hey, could you hold that door? |
No tienes que sujetarme. | You don't have to get hold of me. |
Oh, Betty, muchas gracias por sujetarme eso. | Oh, betty, thank you so much for holding that for me. |
Es decir, podrías sujetarme. | I mean, you could hold me down. |
