A la izquierda, tres humanos sujetaban la cuarta. | And to his left, three humans clutched the fourth rope. |
¿La sujetaban de las manos, o qué? | You held her by the hands, or what? |
Los otros dos la sujetaban y Ud. la desvistió, ¿no es así? | The other two held her and you undressed her, isn't that so? |
¿Por qué los elementos se sujetaban tan rápido ante su reproche? | Why were the elements so quick to answer his rebuke in obedient surrender? |
Todas me sujetaban la mano y me querían llevar a dentro. | Everyone was willing to take me home, take my hand. |
Las cuerdas para colgarla del techo se sujetaban de gruesas anillas de vidrio. | Thick glass loops are attached for the suspension cords. |
Parece que lo sujetaban con fuerza. | Looked like he was being held tight. |
Recuerdo tratar de entender las barras y cuerdas que me sujetaban. | I remember trying to make sense of the bars and ropes that were attached to me. |
Las vigas y tejas de nuestra casa demolida me sujetaban por la espalda y las piernas. | Beams and roof tiles from our demolished house pinned down my back and legs. |
Mientras algunos de los hombres la sujetaban los otros tomaban turnos encima de ella. | While several of the men held her down the others took turns on top of her. |
En el lado norte, nueve plantas de Liriodendrum Tulipifera evocan los pilares que sujetaban el antiguo pórtico. | To the north, nine plants of Liriodendron Tulipifera evoke the columns that supported the ancient portico. |
Muchos hombres sujetaban las gruesas cuerdas, pero era una lucha que lenta e inexorablemente estaban perdiendo. | Many men held the great ropes, but it was a battle they were slowly, inexorably, losing. |
Sacó los imanes que sujetaban la ondulada imagen y la sostuvo cerca de la cara. | Now she slid the magnets off the curling picture and held it close to her face. |
Además de las lesiones, McMillan afirma que le dio una convulsión mientras los agentes la sujetaban. | In addition to her injuries, McMillan says she went into a seizure as officers pinned her down. |
No tenían que decirlo, lo demostraban en cómo se sujetaban el uno al otro y se movían. | They did not have to say it, they showed it by how they hold one another and moved. |
El titiritero actuaba tumbado en el suelo bajo un pequeño kilim que dos asistentes sujetaban por encima de él. | The puppeteer performed lying on the ground under a small kilim rug held over him by two assistants. |
El ronin se revolvía con fiereza, pero era evidente de que estaba superado por los dos grandes hombres que lo sujetaban. | The ronin struggled mightily, but it was clear that he was outmatched by the two larger men restraining him. |
Entonces, algunos hombres fuertes la sujetaban, la levantaban y la sentaban con firmeza en la silla. | Then, some strong men would hold him tight, lift him up, and then strongly sit him in the chair. |
Se empezó a separar las mangas y los calzones en diferentes piezas que se sujetaban a otras con hebillas y correas. | They started to separate the sleeves and the breeches in different pieces that were held to other with clasps and straps. |
Parecía una nube oscura, pero Nissa notó la tensión de las cuerdas y las poleas que sujetaban la roca. | It looked like a dark cloud, though Nissa could hear the creaking of the ropes and pulleys that supported it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!