He perdido el control de los sistemas, sujétense. | I've lost control systems. Hang on. |
Solo sujétense para el viaje. | All right, little cousin, hold on for the ride. |
Muy bien, sujétense, hombres. | All right, brace yourselves, men. |
Blossom: ¡No han dicho 'sujétense sus sombreros'! | You haven't said 'Hold on to your hats'! |
Damas y caballeros, sujétense. | Rosa: Ladies and gentlemen, hold on. |
He perdido el control de los sistemas, sujétense. | I've lost control systems, hang on! |
Muy bien, sujétense fuerte. | All right, hold it steady. |
Hay emociones y sorpresas en abundancia, sujétense bien, ustedes nunca han tenido un paseo como éste. | There are thrills and surprises galore, hold on tight, you will never have had a ride like this one. |
Sujétense a esta Vida y no a la humana. | Hold on to this Life and not to the human one. |
Sujétense, veamos qué puede hacer este bebé. | Hang on, let's see what this baby can do. |
Sujétense, ¡será un audaz viaje hacia un nuevo mundo! | Hang on, it'll be a wild ride into a new world! |
María: Recuerden. Sujétense bien la cuerda. Avancen solo cuando yo les diga. | María: Remember. Hold tight to the rope. Move only when I tell you so. |
Sujétense de la cadena de la mente para que puedan controlar a los sentidos. | Hold on to the chain of the mind, so that you can control the senses. |
Sujétense, voy a entrar. | Hang on, I'm going in. |
¡Sujétense de los asientos! | Hold on to your seats! |
Sujétense, todo el mundo. | EARL: Hold on, everyone. |
¡Sujétense sus sombreros! | Hold on to your hats! |
Sujétense. Ya casi llegamos. | Hang on, we're almost there. |
Sujétense, sé cómo meternos. | Grab on, I can get us in. |
Sujétense de la cuerda. | Hang on to the rope! |
