suivi

Popularity
500+ learners.
Regarding the appeals procedure, the work of the Commission nationale de suivi et de recours has been on hold since July 2014.
En cuanto al procedimiento de apelación, la actividad de la Commission de Suivi et de Recours ha estado paralizada desde el mes de julio de 2014.
Strongly encouraged by the international community, the meetings of the Comité de suivi continued, as did the preparations for the legislative elections scheduled for 2009.
Con el decidido apoyo de la comunidad internacional continuaron las reuniones del Comité de Seguimiento, al igual que los preparativos de las elecciones legislativas previstas para 2009.
As agreed by the parties, on 31 August 2007, President Déby established by decree a Comité de suivi et d'appui to follow up the implementation of the agreement.
Conforme a lo acordado por las partes, el 31 de agosto de 2007 el Presidente Déby creó por decreto un Comité de Seguimiento y Apoyo para que supervisara la aplicación del acuerdo.
Out of the 66 representatives of the Government and the signatory parties in the Comite de suivi de l'accord, there is only 1 woman representative from the Government in one of the subcommittees.
De los 66 representantes del Gobierno y las partes signatarias en el Comité de Seguimiento del Acuerdo, solo hay 1 mujer que representa al Gobierno en uno de los subcomités.
This will also be communicated to the Centre de Suivi Ecologique.
Esto también se comunicará al Centre de Suivi Ecologique.
The institutional focal point is the Centre de Suivi Ecologique.
El enlace institucional es el Centre de Suivi Ecologique.
Members of the Centre de Suivi Ecologique performed case studies on various ecosystems in Senegal earlier this year.
Los miembros del Centre de Suivi Ecologique efectuaron estudios de caso sobre varios Ecosistemas en Senegal, durante el presente año.
That decision came as a surprise to all, particularly as the issue was still under discussion in the Commission de Suivi.
Esta decisión constituyó una sorpresa, especialmente al encontrarse la cuestión todavía en discusión en la Comisión de Suivi.
Clarification was sought on the need for additional risk management requirements that were being requested for the Centre de Suivi Ecologique.
Se pidió aclaración acerca de la necesidad de requisitos adicionales en materia de gestión del riesgo que se solicitaban al Centre de Suivi Ecologique.
In Burundi, the EU was actively involved in the Arusha peace process and was part of the Commission de Suivi of the Arusha Agreement.
En Burundi, la Unión Europea participó activamente en el proceso de paz de Arusha y formó parte del Comité de Seguimiento del Acuerdo de Arusha.
On 14 April, President Kabila convened in Kinshasa the first meeting of the Follow-up Commission (Commission de Suivi) whose purpose is to prepare for the installation of the new institutions.
El 14 de abril, el Presidente Kabila organizó en Kinshasa la primera reunión de la Comisión de Seguimiento (Commission de Suivi), cuya finalidad es preparar la instauración de las nuevas instituciones.
Colissimo suivi: your parcel is delivered within 48 hours!
Colissimo recomendado: ¡su paquete en 48 horas en su casa!
For all orders under €60 including tax, you will be charged €5.95 (tax included) for standard delivery by Colissimo suivi.
Para todos los pedidos inferiores a 60€ impuestos incluidos, se facturarán 5,95€ en concepto de entrega en Colissimo recomendado.
On top of the barcode and shipment number, the labels for domestic mail include the La Poste and 'Courrier suivi' marks (detail below, left).
Sobre el código de barras y número de envío, las etiquetas para correo nacional incluyen los logotipos de La Poste y de 'Courrier suivi' (imagen inferior, izquierda).
The improved relationship between the signatory armed groups, which translated into their constructive participation in the Comite de suivi de l'accord and its mechanisms, as well as the absence of any ceasefire violations, were welcome developments.
La mejora de la relación entre los grupos armados signatarios del acuerdo, que quedó reflejada en su participación constructiva en el Comité de Seguimiento del Acuerdo y sus mecanismos, así como el hecho de que no se produjeran violaciones del alto el fuego, son acontecimientos positivos.
On 30 June 2015 the Cellule de coordination et de suivi de la réinsertion (CSSR or National Centre for reinsertion coordination and monitoring) took over from ADDR and since then has continued the training of beneficiaries who had been demobilized by the ADDR with UNOPS.
El 30 de junio de 2015, el Centro de coordinación, seguimiento y reinserción (CCSR) tomó el relevo de la ADDR y desde entonces, en colaboración con UNOPS, no ha cesado de formar a los beneficiarios que habían sido desmovilizados por la ADDR.
The UNITAR programme on the Environmental Information System on the Internet (Système d'information et de Suivi de L'Environment sur Internet—SISEI) is also a key contributor to this work.
El Programa sobre el Sistema de Información y Observación del Medio Ambiente por Internet del UNITAR contribuye de manera fundamental a esta labor.
Palabra del día
el apretón de manos