suffice
- Ejemplos
On bolshee we have not sufficed, a heat all the same. | En bolshee no nos ha bastado, el calor todo taki. |
Berger's victory over Colom was not overwhelming, but it sufficed. | La victoria de Berger sobre Colom no fue aplastante, aunque sí suficiente. |
As a result, we have three medals, although one would have sufficed. | Como resultado, tenemos tres medallas, aunque uno hubiera bastado. |
Well, thank you, but a phone call would have sufficed. | Bueno, gracias, pero una llamada habría bastado. |
Ten minutes would have sufficed, but there was no getting away. | 10 minutos habrían sido suficientes, pero no hubo modo de escapar. |
Well, actually, any one of them would have sufficed. | Bien, en realidad, cualquiera de ellos hubiera bastado. |
A single word sufficed to open Mary's eyes. | Una sola palabra era suficiente para abrir los ojos a María. |
However, it would not have sufficed to stop there. | No obstante, no hubiera bastado con detenernos allí. |
Also, two red flares would naturally not have sufficed for the purpose. | Además, dos bengalas rojas, naturalmente, no habrían servido para eso. |
A glance at her sufficed to understand that there was no hope. | Una mirada a su rostro bastaba para comprender que ya no había esperanzas. |
A yes or no answer would have sufficed. | Un sí o un no habría sido suficiente. |
Well, a letter would have sufficed. | Bueno, una carta habría sido suficiente. |
Do you not think that dissuasive or preventive measures would have sufficed? | ¿No estima que hubiera bastado con medidas de prevención o disuasión? |
He made his ablution and the water sufficed all of the others as well. | Él hizo su ablución y el agua eran suficientes todas las otras también. |
A blood sample would have sufficed. | Una muestra de sangre hubiera sido suficiente. |
The mood was so explosive that a single spark would have sufficed to ignite it. | El ambiente era tan explosivo que una sola chispa habría bastado para encenderlo. |
That has not sufficed to put the accounts prior to 2010 back in order. | Eso no ha bastado para poner en orden las cuentas anteriores a 2010. |
This suggests that the yen's depreciation has not sufficed to boost exports. | Este punto indica que la depreciación del yen no basta para dopar las exportaciones. |
If you have sufficed of this site, never neglect to visit the main website. | Si ha sido suficiente de este sitio, nunca abandono a visitar el sitio web oficial. |
A simple "yes" would've sufficed. | Un simple "sí" hubiera sido suficiente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!