suena cursi
- Ejemplos
Sé que suena cursi, pero hay algo sobre Nazra. | I know it sounds cheesy, but there is something about Nazra. |
Sé que suena cursi, pero somos como una familia. | I know it sounds cornball, but we're like family. |
Mira, sé que suena cursi, pero este es el mejor país. | Look, I know it sounds corny, but this is the best country. |
Mira, sé que suena cursi, pero es la verdad. | Look, I know that sounds cheesy, but it's-it's just true. |
Ya sé que suena cursi, pero él me hace muy feliz. | I know that's mushy, but he just makes me so happy. |
Mira, sé que suena cursi, pero es la verdad. | Look, I know that sounds cheesy, but it's-it's just true. |
Mira, sé que suena cursi, pero simplemente es cierto. | Look, I know that sounds cheesy, but it's-it's just true. |
Sé que suena cursi, pero es la verdad. | I know that sounds corny, but it's true. |
Sé que suena cursi, pero adoro nuestras lámparas. | I know it sounds corny, but I do love our lamps. |
Tío, sé que esto suena cursi, pero estoy enamorado de ella. | Man, I know this sounds cheesy, but I've fallen for her. |
Sé que suena cursi, pero no lo es. | I know it sounds cornball, but it isn't. |
Sé que suena cursi pero es verdad. | I know that sounds corny, but it's true. |
Se que esto suena cursi pero, ¿la he visto antes? | I know this sounds cheesy, but have I met you before? |
Supongo que a ti todo esto te suena cursi. | I suppose it all sounds very corny to you. |
Sé que suena cursi, pero funciona. | I know it sounds corny, but it works. |
Bueno, suena cursi cuando lo dices así. | Well, it sounds kind of corny when you say it like that. |
Sé que suena cursi pero sentí una afinidad inmediata. | I'm sure that will sound corny, but I felt an immediate affinity. |
Se que suena cursi, pero es verdad. | I know that sounds really corny, but I do. |
Eso suena cursi y romántico. | That sounds gooey and romantic. |
Se que suena cursi, pero es verdad. | I know it sounds corny, but I do. |
