suceder

Popularity
17,500+ learners.
Estamos animados por todo lo que vemos sucediéndose en su mundo.
We are encouraged by all we see happening on your world.
No obstante, en la empoderada cultura patriarcal, han ido sucediéndose cambios.
Nevertheless, in the empowered patriarchal society, changes have been taking place.
¿Qué más evidencia de los cambios terrestres sucediéndose necesita el mundo?
What more evidence of the Earth changes going does the world need?
Los acontecimientos siguen sucediéndose incluso mientras estamos aquí hablando.
Events continue to develop even as we speak.
Estas direcciones no fueron añadidas al mismo tiempo, sino mientras iban sucediéndose.
These addresses weren't all added at the same time, but as they happened.
Las instituciones financieras serán reformadas y ustedes encontrarán muchos cambios aceptables sucediéndose.
Financial Institutions will be reformed and you will find many acceptable changes taking place.
Llegada la cuarta semana del juicio, los testigos continúan sucediéndose.
On the fourth week of the trial, witnesses followed one another to the bar.
Ejemplos semejantes siguen sucediéndose hasta nuestros días.
Similar examples continue to happen to this day.
Sus esperanzas se despertaban y se desvanecían alternativamente según iban sucediéndose las escenas.
Their hopes would rise and fall as the different scenes transpired.
Él está sucediéndose ahora, y ustedes pueden reclamar crédito total por un gran salto hacia adelante.
It is happening now, and you can claim total credit for a great leap forward.
Dejé que los accidentes agradables se fijaran en la película sucediéndose uno tras otro.
I let pleasant accidents were set in the roll film succeeding one after another.
Cambios positivos han estado sucediéndose en el trasfondo de las actividades de la oscuridad.
The positive changes have been taking place as the background to activities of the dark.
Estas conversaciones han venido sucediéndose durante casi veinte años y no han llevado a ninguna parte.
These talks have been going on for nearly twenty years now and have led nowhere.
La belleza oculta los conflictos que están sucediéndose, y nosotros registramos tanto energías positivas como negativas.
The beauty hides the conflicts that are taking place, and we register both positive and negative energies.
Hemos visto estas situaciones de sufrimiento humano sucediéndose una y otra vez por todo el mundo.
We have seen this scenario of human suffering play out again and again throughout the world.
Habrá tantas cosas todas sucediéndose a la vez, pero tendrán tiempo para tomar un respiro.
There will be so many things all happening at once, but you will have time to catch your breath.
El juicio Colonna Llegada la cuarta semana del juicio, los testigos continúan sucediéndose.
On the fourth week of the trial, witnesses followed one another to the bar.
Ahora, el efecto opuesto está sucediéndose, y ustedes están despertando lo suficiente para ver las señales de advertencia.
Now, the opposite effect is taking place, and you are awake sufficiently to see the warning signs.
Durante toda la Semana Santa van sucediéndose uno tras otro los desfiles procesionales que en cada fecha se han establecido.
Throughout Holy Week they are happening one after another the processions that on each date have been set.
Observen qué poco de su escenario mundial se presenta en sus noticias, y vean a NESARA sucediéndose en los reportes.
Watch what little of your world stage is presented by your news, and see NESARA happening in the reporting.
Palabra del día
brillante