subtotal

Total customer, subtotal, continuation client, cancellation of operations and change.
Total cliente, subtotal, continuación cliente, anulación de operaciones y cambio.
The balance sheet should include a subtotal of current liabilities.
El balance general debe incluir un subtotal de los pasivos corrientes.
Ref2 (Optional): A named range or reference you want to subtotal.
Ref2 (Opcional): un rango o referencia con nombre que desea subtotalizar.
Surgery (total or subtotal gastrectomy) followed by chemoradiation therapy.
Cirugía (gastrectomía total o subtotal) seguida de quimiorradioterapia.
How to highlight all subtotal rows at once in Excel?
¿Cómo resaltar todas las filas de subtotal a la vez en Excel?
To rank values excluding subtotal, you need a helper column.
Para clasificar los valores excluyendo el subtotal, necesita una columna de ayuda.
It's the subtotal because you still need to add tax in.
Es el subtotal porque todavía tienes que añadir los impuestos.
There was an error in calculating the subtotal for your list.
Ha ocurrido un error calculando el subtotal de tu lista.
How to rank values excluding subtotal in Excel?
¿Cómo clasificar los valores excluyendo el subtotal en Excel?
The sum of all lines gives subtotal before tax.
La suma de todas las líneas da el subtotal antes de impuestos.
Ref1 (Required): A named range or reference you want to subtotal.
Ref1 (Obligatorio): un rango o referencia con nombre que desea subtotalizar.
You want a subtotal at each change of Travel Agent.
Quiere un subtotal para cada cambio de Agente.
How to get subtotal based on invoice number in Excel?
¿Cómo obtener el subtotal basado en el número de factura en Excel?
Surgery (total or subtotal gastrectomy) followed by chemoradiation therapy or chemotherapy.
Cirugía (gastrectomía total o subtotal) seguida de terapia con quimiorradiación o quimioterapia.
Surgery (total or subtotal gastrectomy) followed by chemoradiation therapy or chemotherapy.
Cirugía (gastrectomía total o subtotal) seguida de terapia con quimiorradioterapia o quimioterapia.
This field cannot be used as a subtotal condition field.
Este campo no se puede utilizar como una condición de campo subtotal.
Standard fields include description, hours, rate, and subtotal.
Los campos estándar incluyen descripción, horas, tarifa y subtotal.
Surgery (total or subtotal gastrectomy) followed by chemoradiation therapy.
Cirugía (gastrectomía total o subtotal) seguida dequimiorradiación.
We use 101 because we want the subtotal an average return.
Usamos 101 porque queremos que el subtotal de un rendimiento medio.
There must be a subtotal section that matches this field.
Tiene que haber una sección de subtotal que coincida con este campo.
Palabra del día
crecer muy bien