substantial portion

Popularity
500+ learners.
A relatively substantial portion comes under national execution, where procurement to a large extent is done through UNDP.
Una parte relativamente importante de su labor se realiza mediante ejecución nacional; las adquisiciones se efectúan entonces en gran medida por conducto del PNUD.
Russia acquired Ingria, Estonia, Livonia, and a substantial portion of Karelia.
Rusia adquirió Ingria, Estonia, Livonia y una parte sustancial de Carelia.
A substantial portion of their data has been irretrievably lost.
Una parte sustancial de sus datos fue perdida irremediablemente.
Electrical energy represents a substantial portion of industrial operating expenses.
La energía eléctrica representa una parte sustancial de los gastos industriales de explotación.
Immigrants are a substantial portion of the county's population and economy.
Los inmigrantes son una parte sustancial de la población y la economía del condado.
In fact, a substantial portion of our existing customersare medium enterprises.
De hecho una parte sustancial de nuestros clientes actuales son empresas medianas.
A substantial portion of family wealth comes from home equity.
Una parte sustancial de la riqueza familiar proviene de la plusvalía en la casa.
This represents a substantial portion of the $68 million so far pledged.
Ello supone una porción importante de los 68 millones prometidos hasta la fecha.
I have dedicated a substantial portion of my life to getting my own boat.
He dedicado una parte importante de mi vida para conseguir mi propio barco.
A substantial portion of cellulosic ethanol research is focused on sugarcane.
Una porción sustancial de la investigación sobre etanol celulósico está concentrada en la caña de azúcar.
In addition, all or a substantial portion of our subsidiaries and their assets are located in Mexico.
Además, todas o una porción substancial de nuestras subsidiarias y sus activos están ubicados en México.
The gala also raises a substantial portion of the organisation's operating and programmatic costs.
La gala también recauda una parte sustancial de los costos operacionales y programáticos de la organización.
Besides this, a substantial portion of the local edition of La Jornada is stolen.
Parte sustancial de la edición local de La Jornada donde se informaban esos hechos, es robada.
Taxpayers have been paying for a substantial portion of the over-prescribed pills through the Medicaid program.
Los contribuyentes han estado pagando una parte sustancial de las píldoras más recetadas a través del programa Medicaid.
A substantial portion of consumer goods will still be purchased by individuals in consumer markets.
Los individuos comprarán una porción sustancial de los productos de consumo en mercados de consumidores.
In addition, all or a substantial portion of our subsidiaries and their assets are located in Mexico.
Además, todos o una porción substancial de nuestros activos y de sus activos están ubicados en México.
A substantial portion of that money moves through the bank secrecy, financial centre jurisdictions.
Una parte importante de este dinero atraviesa las plazas financieras que operan al amparo del secreto bancario.
Goats are ruminants, which means they can derive a substantial portion of nutrients from plants.
Las cabras son rumiantes que significa que ellos pueden obtener una porcion substancial de sus requisitos de forrajes.
Early in 2001, France had paid a substantial portion of its outstanding contributions for prior years.
A principios de 2001, Francia pagó una parte importante de sus cuotas pendientes de pago para los años anteriores.
In some areas, they cause a substantial portion of large whale strandings.
En algunas áreas, estas colisiones representan una parte sustancial de las causas de encallamientos en las costas de grandes ballenas.
Palabra del día
vacilante