substandard housing
- Ejemplos
Cities tend to concentrate large pockets of poor inhabitants who live in substandard housing. | Las ciudades suelen concentrar grandes bolsas de habitantes pobres que habitan en infraviviendas. |
Although it is not easy to post them, only in Spain is estimated about 30,000 people living in the street, joined by other 273.000 occupying substandard housing. | Aunque no es fácil contabilizarlas, solamente en España se estiman unas 30.000 personas viviendo en la calle, a las que se unen otras 273.000 que ocupan infraviviendas. |
Establish as a condition for preferential access to state-subsidised housing: individuals under 35 years of age, heads of a family, and Roma population living in substandard housing and shantytowns. | Establecer como condición preferente para el acceso a la vivienda protegida, persona menor de 35 años responsable de núcleos familiares y la población gitana procedente de infravivienda y chabolismo. |
CESCR was concerned at the lack of a social policy on housing and the lack of low-cost housing and at the growing number of persons living in the street and in substandard housing in shanty-towns lacking all basic services. | El CESCR expresó preocupación por la falta de una política social en materia de vivienda y la falta de viviendas de alquiler moderado y, además, por el número cada vez mayor de personas que vivían en la calle y en barrios marginales insalubres donde no existían servicios. |
About 1.6 billion people live in substandard housing around the world. | Hoy, más de 1,6 mil millones de personas viven en situaciones inadecuadas de vivienda. |
There were officially 7 million people in France living in substandard housing. | Oficialmente, en Francia había siete millones de personas que sufrían de problemas de vivienda. |
Information about substandard housing was determined on the basis of house surveys. | La información sobre las viviendas que no reunían condiciones se determinó mediante la realización de encuestas en los hogares. |
About 1.6 billion people live in substandard housing around the world, and about 100 million are homeless. | Aproximadamente 1,6 mil millones de personas viven en viviendas inadecuadas en el mundo, y alrededor de mil millones están sin hogar. |
Instead of school, he spent his time working the fields, living in substandard housing and being victimized by thieves. | En vez de escuela, pasó su tiempo trabajando en el campo, viviendo en alojamiento deficiente y siendo víctima de ladrones. |
Establish an observatory on the housing situation and the Roma community, specifically on substandard housing. | Crear un observatorio sobre la situación de la vivienda y la comuni dad gitana y específicamente sobre la infravivienda. |
It was an expensive endeavor to manually identify these high-risk buildings in a growing stock of substandard housing. | Era costoso identificar de manera manual estos inmuebles de alto riesgo en una cada vez mayor cantidad de viviendas precarias. |
Villa miseria is the name Argentines give to informal settlements characterized by a dense proliferation of substandard housing. | La villa miseria es el nombre con el cual conocemos en Argentina a los asentamientos informales caracterizados por la densa proliferación de viviendas precarias. |
In addition, the collaboration between the public and private sectors can mobilise resources by favouring this process of eradicating substandard housing. | Por otro lado, la colaboración entre el sector público y el privado puede movilizar recursos para favorecer este proceso de erradicación de la infravivienda. |
As already mentioned, a survey of local authorities conducted in 1993 found evidence of substandard housing in some rural areas. | Como ya se ha dicho, una encuesta realizada en las administraciones locales en 1993 reveló que en algunas zonas rurales la vivienda era deficiente. |
Over the last two decades, IRT has developed legislative expertise in homeownership and substandard housing matters, particularly in colonias. | En las dos décadas pasadas, IRT ha desarrollado un gran conocimiento legislativo en temas de propiedad de vivienda y viviendas de nivel inadecuado, especialmente las colonias. |
Although we have made progress in addressing the plight of those living in substandard housing along the border, much more needs to be done. | Aunque hemos progresado en tratar el problema de los que viven en viviendas de nivel inadecuado en la frontera, hay mucho más por hacer. |
Where these women live, substandard housing is the norm, and stagnant water, the breeding ground for the Zika-carrying mosquito, is everywhere. | Donde estas mujeres viven, viviendas precarias son la norma y el agua estancada, caldo de cultivo para el mosquito portador del zika, está por todas partes. |
Tenants are middle and upper income families, as the poorest have increasingly owned and/or occupied substandard housing, sometimes without title. | Los arrendatarios son familias de medianos y altos ingresos, ya que los más pobres han adquirido y/u ocupado, cada vez más, viviendas precarias, a veces sin título de propiedad. |
Whilst the promotion of general hygiene for example is important, crowded and substandard housing remain potential nesting ground for the cholera bacteria. | Si bien es importante, por ejemplo, fomentar la higiene en general, las viviendas insalubres y abarrotadas siguen siendo un posible lugar de anidación de la bacteria del cólera. |
He feels that although we have come a long way to address the plight of those living in substandard housing along the border, much more needs to be done. | Él siente que aunque hemos hecho mucho para tratar el problema de aquellos que viven en viviendas carenciadas en la frontera, debe hacerse mucho más. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!