subsidiar

¿Está subsidiando el empleador a Tom en alguna manera?
Is the employer also subsidizing Tom in some way?
Al mismo tiempo, algunos gobiernos están subsidiando la producción de niñas y niños.
At the same time, some governments are subsidizing the production of children.
¿Los operadores deben seguir subsidiando la venta de teléfonos celulares en Brasil?
Should mobile operators continue to subsidize cell phone sales in Brazil?
¿Los operadores deben seguir subsidiando la venta de teléfonos celulares en Brasil?
Should mobile operators continue to sell subsidized cell phones in Brazil?
Pero el estudiante de filosofía, como consecuencia, está subsidiando al estudiante de ingeniería.
But the philosophy student, as a consequence, is subsidizing the engineering student.
De este ser el caso, es posible que el empleador de Tomás esté subsidiando su salario.
If this is the case, Armando's employer may be subsidizing his wages.
En ambos casos, se está subsidiando en gran medida a los fertilizantes químicos y al agua.
In these cases, both chemical fertilizers and water are being heavily subsidized.
En nuestro caso, nosotros promovimos los teléfonos móviles, subsidiando los teléfonos para vender las tarjetas telefónicas.
Here, we were promoting the handsets, subsidizing handsets to sell phone cards.
Está el gobierno norteamericano secretamente subsidiando el petróleo?
Is the US government quietly subsidizing oil?
Pero los contribuyentes no pueden seguir subsidiando costos más y más altos para la educación superior.
But taxpayers can't keep on subsidizing higher and higher and higher costs for higher education.
Las naciones han llegado al límite y no quieren seguir subsidiando las aventuras militares de los Estados Unidos.
Nations have reached their limit in subsidizing the United States' military adventures.
La cadena del gas natural se ha encargado de impulsar las conversiones subsidiando hasta el 50% de su valor.
The natural gas chain was responsible for boosting conversions subsidizing up to 50% of its value.
Era un intento de limitar las fuerzas productivas, por medio de una restricción de la producción y subsidiando la escasez.
It was an attempt to curb the productive forces, by restriction of output and subsidizing scarcity.
Ello llevó a la Senadora Shapiro a opinar que los contribuyentes del estado están subsidiando el comercio de la nación.
That lead Senator Shapiro to say that the state's taxpayers are subsidizing national trade.
Del mismo modo, cuando un gobierno está subsidiando el precio de la gasolina, es difícil operar una refinería de forma rentable.
Similarly, when a government is subsidizing the price of gasoline, it's difficult to run a profitable refinery.
Es evidente que en Centroamérica, y con mayor razón en Nicaragua, la Naturaleza ya no puede seguir subsidiando esta forma de desarrollo.
Clearly, in Central America, particularly in Nicaragua, nature can no longer subsidize this form of development.
Todo nos indica que se continuará subsidiando a los grandes exportadores, a las industrias embotelladoras y a los hoteles de cinco estrellas.
That suggests that the big exporters, bottling companies and five-star hotels will continue to be subsidized.
De modo que está subsidiando sus cuentas —con el crédito del rescate federal— para que los inversionistas se lleven su dinero a otra parte.
So it is subsidizing its accounts—using the Federal credit-based bailout—to keep investors from taking their money elsewhere.
A pesar de sus hermosas declaraciones de principios continúan subsidiando su propia agricultura de forma excesiva y no dejan de proteger su propio mercado.
Despite fine declarations of intent, they carry on over-subsidising their own agriculture and protecting their own market.
Del mismo modo, el gobierno paraguayo también ha subsidiado la compra de nuevos buses a los empresarios de transporte público, y sigue subsidiando el pasaje.
Similarly, the Paraguayan government has subsidized new buses for public transport and continues to subsidize fares.
Palabra del día
el tema