subrogation
- Ejemplos
Its subrogation holder,Ruth Palacios, will initiate an ex officio investigation. | Su titular subrogante, Ruth Palacios, iniciará una investigación de oficio. |
In any event, IHI-Bupa will have the full right of subrogation. | En todo caso, IHI-Bupa tendrá pleno derecho de subrogación. |
Third Party Claims Get forms and/or publications for third party subrogation. | Reclamos contra terceros Obtenga formularios y publicaciones para subrogación de terceros. |
There is the possibility of subrogation to the mortgage with good condition (Euribor + 0.45). | Cabe la posiblidad de subrogarse a la hipoteca con buenas condiciones (Euríbor + 0,45). |
This is called subrogation. | Esto se conoce como subrogación. |
Creditor subrogation of mortgage This is when the mortgage holder changes, generally a financial institution. | Subrogación acreedor hipotecario Cambio en el titular de la hipoteca, generalmente una entidad financiera. |
However, such a subrogation system of countermeasures does not have a basis established in international law. | Sin embargo, este sistema de subrogación de contramedidas carece de base en el derecho internacional. |
Patricio Pazmiño Álvarez grounds his claim in the subrogation of Beatriz Vargas's alleged rights of possession. | Patricio Pazmiño Álvarez funda sus pretensiones en la subrogación de los supuestos derechos posesorios de Beatriz Vargas. |
Each Member State shall be obliged to acknowledge this subrogation as provided for by any other Member State. | Todo Estado miembro estará obligado a reconocer esta subrogación establecida por cualquier otro Estado miembro. |
On completion: remaining amount (through payment of the resulting amount, or subrogation to mortgage loan). | A la escritura se entregará la cantidad restante (mediante abono de la cantidad resultante, o subrogación a préstamo hipotecario). |
This amendment was made in order to include the subrogation of functions of the not positioned elected authorities. | Esta reforma se hizo con el fin de incluir la subrogación de funciones de las autoridades electas no posesionadas. |
In particular, it should not cover preliminary questions as regards a voluntary assignment or a contractual subrogation. | En particular, no debe abarcar cuestiones preliminares relativas a una cesión de créditos voluntaria o a una subrogación convencional. |
On Completion: the remaining amount (through payment of the resulting amount, or subrogation to mortgage loan). | A la escritura se entregará la cantidad restante (mediante abono de la cantidad resultante, o subrogación a préstamo hipotecario). |
A related issue in this context was subrogation, which also figured in most IIAs. | Un aspecto relacionado con lo anterior era el de la subrogación, que también figuraba en la mayoría de los acuerdos internacionales sobre inversiones. |
The claimant acquires statutory rights of subrogation to any awards of compensation received by individuals for the same losses. | El reclamante tiene los derechos reglamentarios de subrogación respecto de las indemnizaciones recibidas por las personas por esas mismas pérdidas. |
The remaining substantive provisions, including that on expropriation, transfer of funds and subrogation, largely reflect consolidated BITs practice. | Las demás disposiciones sustantivas, incluyendo las de expropiación, transferencia de fondos y subrogación, reflejan ampliamente la práctica consolidada de los TBIs. |
However, it would have to be made clear in the general law of subrogation that the seller's claim still took precedence. | No obstante, convendría aclarar en la legislación general sobre la subrogación que, aun así, prevalecería la reclamación del vendedor. |
The latter Contracting State shall recognize the subrogation of the former Contracting State to any such right or claim (assigned claims). | El Estado Contratante de que se trate reconocerá la subrogación del primer Estado Contratante en cualquier derecho o reclamación (reclamaciones asignadas). |
Other examples included cases where different nationalities were involved as a result of changes to the claim arising from inheritance and subrogation. | Otros ejemplos son los casos en que participan varias nacionalidades a resultas de cambios en el reclamo dimanados de herencia y subrogación. |
The compensation body should have a right of subrogation in so far as it has compensated the injured party. | Procede otorgar al citado organismo de indemnización el derecho de subrogación, en la medida en que haya procedido a indemnizar al perjudicado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!