Resultados posibles:
subrayamos
-we underline
Presente para el sujetonosotrosdel verbosubrayar.
subrayamos
-we underlined
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbosubrayar.

subrayar

Por último, subrayamos la necesidad de redoblar nuestros esfuerzos.
Finally, we emphasise the need to redouble our efforts.
Ante todo, subrayamos la necesidad de transparencia, estabilidad y previsibilidad.
Above all, we stressed the need for transparency, stability and predictability.
También subrayamos la integridad territorial de la Federación Rusa.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
En este sentido, subrayamos la pertinencia del informe Brahimi.
In this regard we underscore the relevance of the Brahimi report.
En este sentido, subrayamos los principios de transparencia, irreversibilidad y verificabilidad.
In that respect, we underline the principles of transparency, irreversibility and verifiability.
Juntos subrayamos nuestro compromiso continuado a favor del JCPOA.
Together, we emphasise our continuing commitment to the JCPoA.
Nosotros subrayamos algunas coincidencias y diferencias que existen en estos conceptos.
We point out similarities and differences in these concepts.
En el programa subrayamos que la seguridad del paciente es un área importante.
In the programme we emphasised that patient safety is an important area.
También subrayamos la necesidad de mejorar la seguridad del personal humanitario.
We also underscore the need to improve the safety and security of humanitarian personnel.
Celebramos este hecho y subrayamos la necesidad de que esta profesionalidad continúe.
We welcome this, and we emphasize the need for this professionalism to continue.
En especial, subrayamos la importancia del regreso de los serbios de Kosovo.
In particular we underline the importance of the return of the Kosovo Serbs.
Como lo subrayamos en un comentario previo, pensar es relacionar, es contradecir eventos.
As we underlined in a previous commentary, thinking is relating, is contradicting events.
También subrayamos la necesidad de respetar plenamente el principio de la soberanía nacional.
We would also underscore the need to fully respect the principle of national sovereignty.
Y subrayamos que estas espirales no tienen un curso predeterminado (págs. 130-131).
And we emphasize that there is no predetermined course of these spirals (see pp. 130-31).
A ese respecto, subrayamos la importancia de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad.
In that regard, we underline the importance of resolution 1526 (2004).
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
In addition, we stress the importance of tracing the monetary transactions related to that area.
Es por eso que nosotros subrayamos nuevamente que el epifenomenalismo tiene una ontología dualista.
It is for this reason that we stress again that epiphenomenalism has a dualist ontology.
Por último, subrayamos las opciones recientes de la filósofa, que sugiere una política de coaliciones.
Finally, we underline the recent options of the philosopher, who suggests a politics of coalitions.
El tiempo dará más información sobre lo que ha pasado, pero subrayamos algunas razones importantes.
Time will give more information about what has happened, but we will underline some important reasons.
Nuevamente subrayamos que nuestra política trata de promover el respeto a la soberanía de los Estados.
Again, we emphasize that our policy seeks to promote respect for the sovereignty of States.
Palabra del día
la guarida