Resultados posibles:
subrayar
México subrayó la importancia de mejorar las sinergias entre convenciones. | Mexico stressed the importance of improving synergies between conventions. |
BANGLADESH subrayó la vulnerabilidad de la región al cambio climático. | BANGLADESH underscored the vulnerability of the region to climate change. |
Australia, por el Grupo Paraguas, subrayó la importancia del MIV. | Australia, for the Umbrella Group, underscored the importance of MRV. |
Brasil subrayó que el potencial de mitigación es a corto plazo. | Brazil underscored that the potential of mitigation is short term. |
También subrayó que el proceso seguiría siendo incluyente y transparente. | She underscored that the process would remain inclusive and transparent. |
Se subrayó la importancia de los subprogramas 7, 8 y 12. | The importance of subprogrammes 7, 8 and 12 was underlined. |
También subrayó su disposición a apoyar el proceso de transición. | It also underlined its willingness to support the transition process. |
Feldman subrayó la importancia de la diplomacia a nivel personal. | Feldman emphasized the importance of diplomacy on a personal level. |
Segundo Isaías subrayó la universalidad de Yahweh, creador del universo. | Second Isaiah stressed the universality of Yahweh, creator of the universe. |
Usted subrayó la frágil naturaleza y entorno del Ártico. | You underlined the fragile nature and environment of the Arctic. |
EGIPTO subrayó el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas. | EGYPT underscored the principle of common but differentiated responsibilities. |
En los logros, subrayó la aprobación de once reformas estructurales. | Among the achievements, he stressed the approval of eleven structural reforms. |
Y subrayó la necesidad de liderazgo en todos los niveles. | He also underscored the need for leadership at all levels. |
ZIMBABWE subrayó los vínculos entre las áreas temáticas de la CDS-16. | ZIMBABWE underlined the interlinkages between the thematic areas of CSD-16. |
Australia subrayó que CITES no debería estar subordinada a otros procesos. | Australia underscored that CITES should not be subordinated to other processes. |
Indonesia subrayó la necesidad de invertir en producción más limpia. | Indonesia underscored the need for investment in cleaner production. |
La FEDERACIÓN RUSA subrayó tratar la mitigación a nivel regional. | The RUSSIAN FEDERATION underscored addressing mitigation at the regional level. |
NORUEGA subrayó la necesidad de incentivos para tomar medidas. | NORWAY underscored the need for incentives to take action. |
ARGENTINA subrayó la necesidad de certificados para promover el rastreo. | ARGENTINA underlined the need for certificates to promote traceability. |
Realmente subrayó esa calidad humana de este hombre extraordinario. | It really underscored that human quality of this remarkable man. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!