Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosubordinar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosubordinar.

subordinar

Por último, una vez hayamos aprobado esta directiva de una forma u otra, tengo la esperanza de que, independientemente de la crisis, los Estados miembros no subordinarán la situación a corto plazo a objetivos a largo plazo.
Finally, once we have adopted this directive in one form or another, I very much hope that, regardless of the crisis, the Member States will nonetheless not subordinate the short-term situation to long-term goals.
Los Estados miembros subordinarán la expedición de un título de formación específica en medicina general a la posesión de uno de los títulos de formación básica de médico mencionados en el punto 5.1.1 del anexo V.
Member States shall make the issuance of evidence of formal qualifications in general medical practice subject to possession of evidence of formal qualifications in basic medical training referred to in Annex V, point 5.1.1.
No obstante, los acreedores que participen en negociaciones voluntarias pueden acordar entre ellos que si uno o varios de estos acreedores otorga más crédito, los demás acreedores subordinarán sus demandas para que pueda reembolsarse el nuevo crédito antes que sus propios créditos.
Those creditors who participate in voluntary negotiations, nevertheless, can agree amongst themselves that if one or more of them extends further credit the others will subordinate their claims to enable the new credit to be repaid ahead of their own claims.
Cualquier sustitución de la sociedad de gestión o del depositario, así como cualquier modificación del reglamento del fondo o de los documentos constitutivos de la sociedad de inversión, se subordinarán a la aprobación de las autoridades competentes del Estado miembro de origen del OICVM.
Neither the management company nor the depositary shall be replaced, nor shall the fund rules or the instruments of incorporation of the investment company be amended, without the approval of the competent authorities of the UCITS home Member State.
Sin embargo, el cumplimiento de los dos minutos de silencio no significó necesariamente que los trabajadores subordinaran los conflictos con sus patrones.
Observance of the two-minute silence on the job, however, did not necessarily translate into workers subordinating disputes with their employers.
En los últimos años, se ha animado a los países de Europa del este a que privatizaran sus bancos, es decir, a que se subordinaran a los bancos de Europa occidental.
In recent years, the countries of Eastern Europe have been told that they should privatise their banks, in other words, that they should subordinate them to Western European banks.
Arcadi Oliveres, presidente de Justícia i Pau, abre la sesión plenaria formulando un interrogante al que se subordinarán todos los contenidos desarrollados en las sesiones de la jornada: ¿Qué genera la guerra y cómo podríamos transformarlo en economía de paz?
Arcadi Oliveres, President of Justice and Peace, opened the plenary session raising the prime question which serves as a starting point for the entire contents of the sessions: What are the outcomes of war and how to transform that into an economy of peace?
Palabra del día
la guarida