subordinar

Está subordinando sus deseos a los deseos de los otros.)
He is subordinating his wishes to those of others.)
Está subordinando la política de cohesión a la estrategia de Lisboa.
It is subordinating cohesion policy to the Lisbon strategy.
Todo se está subordinando a la competitividad y al aumento de los beneficios.
Everything is being subordinated to competitiveness and the rise in profitability.
Vinculan las partes de la oración, pero subordinando una a otra.
They join parts of a sentence, but with one part subordinated to the other.
La nueva mayoría seguirá dando prioridad al ámbito electoral, subordinando la intervención en los movimientos sociales.
The new majority will continue to prioritise the electoral field, subordinating the intervention in the social movements.
Lo hace por la fuerza, subordinando o desplazando a las poblaciones que están asentadas desde hace siglos.
It does so by force, displacing or subordinating populations that have been settled for centuries.
El pueblo se está subordinando al mundo, a su prácticas, a sus costumbres, a su egoísmo.
The people are subordinating themselves to the world, to its practices, its customs, its selfishness.
Segundo, le entregamos el resultado al Señor, subordinando nuestra voluntad en este asunto a la Suya.
Second, we turn the outcome over to the Lord, subordinating our will in the matter to His.
El pueblo se está subordinando al mundo, a sus prácticas, a sus costumbres, a su egoísmo.
The people are subordinating themselves to the world, to its practices, its customs, its selfishness.
Conllevó al apoyo de gobiernos frentepopulistas, subordinando los intereses obreros a los de los partidos burgueses de la colaboración.
It led to support for popular front governments, subordinating workers' interests to those of collaborating bourgeois parties.
Ni ningún país puede lograr la prosperidad subordinando todas las preocupaciones sociales al logro de unos pocos puntos de referencia cuantitativos.
Nor can any country achieve prosperity by subordinating all social concerns to the achievement of a few quantitative benchmarks.
Los hombres estaban subordinando lo eterno a lo temporal, los requerimientos de lo futuro a los asuntos presentes.
Men were subordinating the eternal to the temporal, the claims of the future to the affairs of the present.
Lobaczewski: subordinando a una persona normal a individuos psicológicamente anormales tiene un efecto deformante en su personalidad: esto engendra trauma y neurosis.
Lobaczewski: Subordinating a normal person to psychologically abnormal individuals has a deforming effect on his personality: it engenders trauma and neurosis.
Una característica del poder excluyente es que el Estado absorbe y ocupa espacios de la sociedad civil, subordinando la sociedad civil a la sociedad política.
A characteristic of exclusionary power is that the state absorbs and occupies spaces in civil society, subordinating civil society to political society.
manipular la cuestión chipriota, en un contexto de contradicciones en torno a la adhesión de Turquía, subordinando las resoluciones de las Naciones Unidas sobre Chipre.
to manipulate the Cyprus question, in the context of the contradictions surrounding Turkey's accession, by subordinating UN resolutions on Cyprus.
Todo el progreso de la mente humana ha sido obtenido subordinando la fuerza a la razón, la opresión a la libertad, el instinto a la ética.
All the progress of mankind has been won by subordinating force to reason, coercion to freedom, instinct to ethics.
Se pretende anular los contratos que privatizaron los servicios de agua potable y alcantarillado, subordinando un servicio básico a la rentabilidad de las empresas multinacionales.
The intention is to cancel contracts that privatized water and sewage services and subjected an essential service to the profitability of multinational companies.
Paralelamente, es necesario que la Unión Europea siga subordinando su ayuda en esta región a progresos tangibles en el ámbito de los derechos humanos.
At the same time, the European Union must continue to make its aid to the region conditional on visible progress in terms of human rights.
Pero hay otros padres adinerados, particularmente si no tienen hijos varones o tienen pocos, que dan buena acogida a esas uniones, subordinando el orgullo a las consideraciones prácticas.
But other wealthy fathers, especially if they have few or no sons, welcome such arrangements, subordinating pride to practical considerations.
TRABAJO EN EQUIPO Es la aptitud de participar activamente en el logro de una meta común, subordinando los intereses personales a los objetivos colectivos.
This is the ability to play an active role in the achievement of a common goal, subordinating one's personal interests to collective objectives.
Palabra del día
poco profundo