submitted a request

Popularity
500+ learners.
San Marino submitted a request to be invited to participate, which it subsequently withdrew.
San Marino solicitó que se le invitara a participar, solicitud que retiró posteriormente.
El Salvador submitted a request to be invited to participate, which it subsequently withdrew.
El Salvador solicitó que se le invitara a participar, solicitud que retiró posteriormente.
Furthermore, his lawyers submitted a request for the court to overturn the one year prison sentence handed by the court of first instance.
Además, los abogados solicitaron que la corte anule la sentencia a un año de cárcel dictada por la corte en primera instancia.
Denmark has submitted a request for the determination of an end point for fish oil which is used for the production of medicinal products.
Dinamarca ha solicitado que se determine el punto final del aceite de pescado que se utiliza para la fabricación de medicamentos.
I can, moreover, inform the Commissioner that the European manufacturers, in line with procedures, have submitted a request to review anti-dumping legislation.
Además, puedo informar al Comisario que los fabricantes europeos, de conformidad con los procedimientos, han pedido que se revise la legislación antidumping.
The Russian Federation also submitted a request to the Commission.
La Federación de Rusia también ha dirigido una petición a la Comisión.
The complainants submitted a request to include a fourth Union producer, Fondatel Lecomte.
Los denunciantes presentaron una solicitud para incluir un cuarto productor de la Unión, Fondatel Lecomte.
The United States Department of Justice had also submitted a request for his extradition.
El Departamento de Justicia de los Estados Unidos también había solicitado su extradición.
Mr Tudor has submitted a request for the exercise of immunity and privileges.
El señor Tudor ha presentado una demanda de amparo de su inmunidad y privilegios.
He has also reported that we have submitted a request to the Commission, for two reasons.
Asimismo, ha comentado que hemos presentado una petición a la Comisión por dos motivos.
Macao submitted a request for transfers between quota years on 5 May 2004.
El 5 de mayo de 2004, Macao presentó una solicitud de transferencias entre años contingentarios.
The Party has also recently submitted a request to UNEP for further assistance from GEF.
Recientemente la Parte presentó al PNUMA una nueva petición de asistencia del FMAM.
The Oblates submitted a request for authorization on September 24, 1901.
La solicitud de autorización de los oblatos fue entregada el 24 de septiembre de 1901.
She immediately rushed to the ICRC's office in Kigali Rwanda and submitted a request.
De inmediato, se dirigió a la oficina del CICR en Kigali, Ruanda, y presentó una solicitud.
By letter of 7 August 2008, Belgium submitted a request for recognition of Azerbaijan.
Por carta de fecha 7 de agosto de 2008, Bélgica presentó una solicitud de reconocimiento de Azerbaiyán.
By letter of 13 May 2005, Cyprus submitted a request for recognition of Morocco.
Por carta de fecha 13 de mayo de 2005, Chipre presentó una solicitud de reconocimiento de Marruecos.
By letter of 14 February 2006, Spain submitted a request for recognition of Ecuador.
Por carta de fecha 14 de febrero de 2006, España presentó una solicitud de reconocimiento de Ecuador.
On 20 March 1993 Bosnia and Herzegovina also submitted a request for provisional measures.
El 20 de marzo de 1993 Bosnia y Herzegovina también presentó una solicitud de indicación de medidas provisionales.
The Islamic Republic of Pakistan submitted a request for transfers between categories on 24 May 2004.
La República Islámica de Pakistán presentó una solicitud de transferencias entre categorías el 24 de mayo de 2004.
The Office of the High Commissioner has submitted a request for the sum to be transferred to the Fund.
La Oficina del Alto Comisionado ha solicitado una transferencia al Fondo.
Palabra del día
la miel