sublease
- Ejemplos
Rental 1,350, but the cabins are subleased and the possibility of maintaining the subletting. | Alquiler 1.350 euros, pero las cabinas están subarrendadas y existe la posibilidad de mantener el realquiler. |
The Authority subleased the facility to a private company, which employed about 200 employees. | La Dirección subalquiló luego el astillero a una empresa privada, que empleaba a unas 200 personas. |
UNOPS utilized on average 65 per cent of the office space leased and subleased 25 per cent. | La UNOPS utilizó en promedio el 65% del espacio de oficina arrendado y subarrendó el 25%. |
I subleased for a little more than 2 months while I worked in the city for a summer internship. | Yo subleased para un poco más de 2 meses mientras trabajaba en la ciudad para una pasantía de verano. |
During the biennium 2002-2003, UNOPS utilized on average 50 per cent of the office space leased and subleased a further 25 per cent. | Durante el bienio 2002-2003, la UNOPS utilizó por término medio el 50% del espacio de oficinas arrendado y subarrendó otro 25%. |
Eighteen aircraft were currently leased on operating leases, either direct from the lessors or subleased from Olympic Airways or Olympic Aviation (Olympic Airways Services). | Dieciocho aeronaves se arriendan actualmente en arrendamiento operativo, ya sea directamente de los arrendadores o subarrendadas de OA u OAv (OAS). |
UNOPS management will review its existing policy regarding subleased space and the cost-benefit of continuing in the current lease agreement. | La dirección de la UNOPS revisará su política vigente en relación con el espacio subarrendado y examinará los costos-beneficios que supondría la continuación del actual acuerdo de arrendamiento. |
Olympic Airlines subleased aircraft from Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) and, in the case of four finance leases, direct from the Greek State (see Section 5.3.3.2). | NOA subarrienda aeronaves de OA, OAv (OAS) y, en el caso de 4 de arrendamiento financiero, directamente del Gobierno griego (véase el punto 5.3.3.2). |
The second claimant also provided original inventory lists detailing the tangible property subleased to the first claimant, including the first claimant's signed attestations that he took custody of these items. | El segundo reclamante presentó además un inventario original que detallaba los bienes corporales subarrendados al primer reclamante, y que incluía los certificados firmados por este último según los cuales había tomado posesión de las existencias. |
In the case of the aircraft subleased to Olympic Airlines by Olympic Airways, the difference between what Olympic Airlines paid and what Olympic Airways paid meant that in 2004 Olympic Airways had lost EUR 37,6 million, or 55 % of the cost of the lease. | En el caso de las aeronaves subarrendadas por OA a NOA, la diferencia entre lo que pagan NOA y OA ha supuesto que en 2004 OA perdiera 37,6 millones EUR (o el 55 % de los costes de arrendamiento). |
He alleges that he subleased the business premises, including all assets and the use of the business licence, to the first claimant for a monthly fee. | Afirma que subarrendó los locales comerciales, incluidas todas las existencias y el uso de la licencia comercial, al primer reclamante por un alquiler mensual. |
Recent reports indicate precarious living conditions, including density in rooms that are subleased (and even beds, chairs and balconies in the most extreme cases). | Informes recientes señalan la existencia de condiciones precarias de vida, en particular gran densidad de habitación en cuartos subarrendados (e incluso camas, sillas y balcones, en los casos más extremos). |
All this caused an increase in the number of subleased tenants and the growth of the shantytowns, which tripled between 1914 and 1922, rising from about 1,200 to 3,600 nuclei. | Todo ello provocó un aumento de los realquilados y el crecimiento de los barrios de barracas, que se triplicaron entre 1914 y 1922, y pasaron de unas 1.200 a 3.600. |
The experts found that where aircraft were subleased from Olympic Airways or Olympic Aviation (Olympic Airways Services), the sublease charges were lower than those due under the head lease. | Los expertos han constatado que en el caso de las aeronaves subarrendadas a OA u OAv (OAS), las cargas de subarrendamiento son inferiores a las obligaciones derivadas del contrato principal. |
The experts reported that following the initial hive-off, four Airbus A340-300 aircraft, the lease for which had been guaranteed by Greece, had initially been subleased by Olympic Airways to Olympic Airlines. | Los expertos indican que en lo que se refiere a cuatro aeronaves A340-300, cuyo arrendamiento estuvo garantizado por Grecia tras la escisión inicial, OA arrendó inicialmente estas aeronaves a NOA. |
One aircraft has already been subleased to a Mexican carrier from […] and another aircraft, which is currently subleased under a short-term contract, has been subleased to a Polish carrier from […] to […]. | Una aeronave ya se ha subarrendado a un transportista mexicano desde […] y otra, subarrendada actualmente en virtud de un contrato a corto plazo, se ha subarrendado a un transportista polaco desde el […] al […]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!