subjective value
- Ejemplos
Wealth: synonym of subjective value assigned to things. | Riqueza: sinónimo de valor subjetivo asignado a las cosas. |
The subjective value is measurable–the monetary calculation is feasible without the concurrence of monetary prices. | El valor subjetivo es mensurable ―es factible el cálculo monetario sin el concurso de los precios monetarios. |
Work is not a commodity; it has its own subjective value, linked to a person's dignity. | El trabajo no es una mercancía, tiene un valor subjetivo, vinculado a la dignidad de la persona. |
In addition, it is a subjective value, because it is based on individual perceptions (Woodruff, 1997; Parasuraman, 1997). | Además, se trata de un valor subjetivo, porque está basado en percepciones individuales (Woodruff, 1997; Parasuraman, 1997). |
Our business is based on the subjective value each user assigns to their data, not to objective preset values. | Nuestro negocio se basa en el valor subjetivo que cada usuario de computadora otorga a la información, no a valores objetivos preestablecidos. |
There are no universally agreed definitions or measurements of poverty and any attempt to define poverty inevitably involves subjective value judgements. | No existen definiciones o medidas de la pobreza aceptadas universalmente y todo intento de definirla supone inevitablemente juicios de valor subjetivos. |
The distribution of wealth is explained according to the theory of subjective value, not of prices, which imply objective value. | La distribución de la riqueza se explica en función de la teoría del valor subjetivo, no de los precios, que implican valor objetivo. |
The dilemma is solved by relative values (theory of subjective value of Menger), not by price (classical-neoclassical theory of objective value). | El dilema se resuelve mediante los valores relativos (teoría del valor subjetivo de Menger), no mediante los precios (teoría del valor objetivo clásica-neoclásica). |
However, the introduction of the concept of risk affects the subjective value (or utility) related to choose a more or less safe option9 9. | Sin embargo, la introducción del concepto riesgo influye en el valor subjetivo (o utilidad) que tiene el elegir una opción más o menos segura9 9. |
Their subjective value, based on utility (let us take a unit corresponding to the lowest limit of satisfaction and the highest limit of utility) is boundless. | Su valor subjetivo, basado en la utilidad (tomemos una unidad correspondiente al menor grado de satisfacción y al grado mayor de utilidad) es infinito. |
As a summary, we can say that the School adopts like foundations of its theories the following concepts: subjective value; capital; money (Menger); spontaneous markets; intertemporary prices; and others. | A modo de síntesis podemos decir que la Escuela adopta como fundamentos de sus teorías, los siguientes conceptos: valor subjetivo; capital; dinero (Menger); mercados espontáneos; precios intertemporales; y otros. |
But I begin from the right, or I begin from the left, and I keep going; in both cases my apprehension is successive, but the succession has only a subjective value. | Pero empiezo por la derecha, o empiezo por la izquierda, y prosigo; en los dos casos mi aprehensión es sucesiva, pero la sucesión solo tiene valor subjetivo. |
AUSTRIAN PRIMITIVE TERMS As a summary, we can say that the School adopts like foundations of its theories the following concepts: subjective value; capital; money (Menger); spontaneous markets; intertemporary prices; and others. | TÉRMINOS PRIMITIVOS AUSTRÍACOS A modo de síntesis podemos decir que la Escuela adopta como fundamentos de sus teorías, los siguientes conceptos: valor subjetivo; capital; dinero (Menger); mercados espontáneos; precios intertemporales; y otros. |
The Endowment Effect: Handling or touching an object makes a person take psychological possession of it more quickly–and that raises its subjective value and increases the willingness to buy. | El efecto del manejo: Manipulando o tocando un objeto se hace que una persona tome posesión psicológica de forma más fluida – y hace crecer su valor subjetivo y la necesidad de conseguirlo. |
In accordance to the TER, the deductive reasoning indicates us this sequence: man assigns subjective value to the economic goods, and the exchange of them (whether inter and/or intra-personal) generates the prices. | Atento a la TRE, el razonamiento deductivo nos indica esta secuencia: el hombre asigna valor subjetivo a los bienes económicos, y el intercambio de los mismos (inter y/o intra-personales) genera los precios. |
INTEREST In accordance to the TER, the deductive reasoning indicates us this sequence: man assigns subjective value to the economic goods, and the exchange of them (whether inter and/or intra-personal) generates the prices. | INTERÉS Atento a la TRE, el razonamiento deductivo nos indica esta secuencia: el hombre asigna valor subjetivo a los bienes económicos, y el intercambio de los mismos (inter y/o intra-personales) genera los precios. |
The fundamental fallacy of Böhm-Bawerk is his determining of subjective value by objective value, which in turn is derived from subjective value: many solutions of parts of the problem again and again present this same fallacy. | La falacia fundamental de Böhm-Bawerk es derivar el valor subjetivo del objetivo, que a su vez se deriva del subjetivo: muchas soluciones de los problemas presentan la misma falacia. |
If we now remind ourselves that the activity of thinking is never to be understood as a subjective activity, then we shall not be tempted to believe that such relationships, established by thinking, have merely a subjective value. | Si recordamos que la actividad del pensar no debe considerarse en absoluto como subjetiva, tampoco estaremos tentados de creer que las relaciones que establece el pensar tienen solo validez subjetiva. |
They create their own style in every mural made, every canvas, line and paper makes their pieces merge with unique and peculiar elements, giving a subjective value to their works which is hard to explain in words. | Creando estilo propio con cada mural, cada lienzo, cada trazo, cada papel, sus obras fusionan diferentes elementos de forma única y peculiar, otorgando un valor subjetivo a sus obras difícil de expresar en palabras. |
This importance is a subjective value. The same criteria may have different importance for each person, and still be perfectly valid. And depending on the importance of each criteria, the final classification could be significantly different. | Esta importancia es un valor subjetivo; un mismo criterio podría tener diferente importancia para cada persona, y aún así sería perfectamente válido y en función de la importancia de cada criterio, la clasificación final podría ser considerablemente distinta. |
