Resultados posibles:
subcontrate
subcontrate
subcontrate
subcontratar
- Ejemplos
Optimice su entorno de impresión y subcontrate el mantenimiento. | Optimize your print environment and outsource maintenance. |
Concéntrese en el marketing de sus productos y subcontrate su actividad logística a SITRANS LOGISTIQUE. | Concentrate on your product marketing and outsource your logistics to SITRANS LOGISTIQUE. |
Cuando subcontrate con un proveedor de servicios el acceso telefónico, VPN o inalámbrico. | You are outsourcing your dial-up, VPN, or wireless access to a service provider. |
Es posible que alguna parte de esta excursión se subcontrate a un proveedor acreditado. | Portions of this tour are subcontracted to other reputable vendors. |
No aceptamos que Europa subcontrate la represión de la inmigración clandestina a terceros países. | We do not agree to Europe’s subcontracting the crackdown on illegal immigration to third countries. |
Explore nuestras opciones de servicios gestionados sin estrés: subcontrate la gestión de sus comunicaciones o infraestructura de red. | Explore our stress-free managed services options: outsource the management of your communications or network infrastructure. |
El problema se complica aún más cuando el contratista, a su vez, subcontrate tareas a un tercero. | The problem becomes even more complicated when the contractor, in turn, subcontracts tasks to a third party. |
Cuando una agencia de calificación crediticia subcontrate funciones operativas importantes, proporcionará a la AEVM lo siguiente: | Where a credit rating agency outsources any important operational functions, it shall provide ESMA with the following information: |
Es posible que, a nuestra discreción, alguna parte de esta excursión se subcontrate a un proveedor acreditado. | Portions of this tour may, at our discretion, be sub-contracted to other reputable vendors. |
Aunque Altesco subcontrate la mayor parte de su fabricación, el personal de Altesco realiza siempre la inspección y prueba final de todo el equipo. | Although Altesco subcontracts most of its manufacturing, the Altesco staff always performs the final inspection and testing of all equipment. |
También es posible que Spotify subcontrate el procesamiento o el uso compartido de tus datos personales con terceros ubicados en países distintos a tu país de origen. | Spotify may also subcontract processing to, or share your personal data with, third parties located in countries other than your home country. |
En el caso de planillas salariales en alza, se convierte una decisión crítica que la compañía subcontrate una parte importante de sus operaciones de ensamblaje. | In case of rapidly rising wage costs, it becomes a critical decision for a company to subcontract a major share of its assembly operations. |
Los Estados miembros exigirán que toda operación de fabricación o importación, o relacionada con ellas, que se subcontrate esté sujeta a un contrato escrito. | The Member States shall require that any manufacturing or import operation or operation linked thereto which is outsourced is the subject of a written contract. |
Es posible que Spotify subcontrate el procesamiento a terceros localizados en países que no son tu país de origen o que comparta tus datos personales con esos terceros. | Spotify may also subcontract processing to, or share your personal data with, third parties located in countries other than your home country. |
En caso de que se subcontrate una organización externa para tomar las muestras, se recomienda que el laboratorio de análisis establezca y proporcione el proto- colo de muestreo. | In case an external organization will be sub-contracted to take the sample, it is recommended that the analytical labo- ratory establishes and provides the sampling protocol. |
Una de las oportunidades viables para una organización adecuada de los servicios en ese caso es que el proveedor de servicios de salud subcontrate el servicio con un subcontratista. | One of the feasible opportunities for a proper organisation of services in such a case is the health services provider subcontracting the service with a subcontractor. |
El adjudicatario adjudicará subcontratos por el porcentaje que la entidad o el poder adjudicador le requiere que subcontrate de conformidad con las disposiciones establecidas en el título III. | The successful tenderer shall award subcontracts corresponding to the percentage which the contracting authority/entity requires it to subcontract in accordance with the provisions of Title III. |
A los efectos del presente Reglamento, cuando subcontrate las demás actividades de verificación deberá cumplir los requisitos pertinentes establecidos en la norma armonizada mencionada en el anexo II. | For the purposes of this Regulation, when outsourcing other verification activities, the verifier shall meet the relevant requirements laid down in the harmonised standard referred to in Annex II. |
Los Estados miembros podrán establecer que la entidad o el poder adjudicador pueda pedir o verse requerido a pedir al adjudicatario que subcontrate a terceros una parte del contrato. | Member States may provide that the contracting authority/entity may ask or be required to ask the successful tenderer to subcontract to third parties a share of the contract. |
También supone una obligación para los proveedores de bienes y servicios y sus empleados, los Encargados del Tratamiento y sus empleados, quienes el Encargado del Tratamiento subcontrate y sus empleados. | It also involves an obligation for goods and services suppliers and their employees, Data Processors and their employees, those the Data Processor subcontracts and their employees. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!