subcomisario
- Ejemplos
Habla con el subcomisario, a ver si puede usar su influencia. | Go to the Undersheriff, see if he can use his influence. |
El subcomisario no les ha hecho ningún favor. | The deputy chief didn't do you any favors. |
Estoy aquí para ayudar al subcomisario. | I'm here helping out the deputy chief. |
Mañana iré donde el subcomisario y se lo diré todo. | I'm going to the deputy com tomorrow morning and I'm telling him everything. |
Mira esto, un nuevo subcomisario. | Well, look what we got here, a new deputy. |
Mañana iré al subcomisario y se lo diré todo. | I'm going to the deputy com tomorrow morning and I'm telling him everything. |
Muy bien, entonces voy a conducir por el distrito hasta que el subcomisario llegue. | All right, then, I'm gonna ride the district until the Deputy Major gets in. |
El subcomisario de policía de Washington, Terrence Gainer, anunció que estarán listos para impedir que se repita la Batalla de Seattle. | The Executive Assistant Chief of the D.C. police, Terrence Gainer, declared that the cops will be ready to prevent a repeat of the Battle of Seattle. |
El subcomisario de policía está en proceso de aprobar más cursos, tras estudiar las recomendaciones de los agentes que asistieron al primero. | The Deputy Commissioner of Police is in the process of approving more PEP workshops, taking to heart the recommendations of the officers who initially participated. |
En Santiago, el subcomisario Jaime Jara expresó que la policía había confiscado equipamiento informático perteneciente a cinco chilenos y a un colombiano, cuyas edades oscilaban entre 17 y 23 años. | In Santiago, deputy prefect Jaime Jara said police confiscated computer equipment belonging to five Chileans and a Colombian, aged between 17 and 23. |
Cuando llegaron los militares, el subcomisario de las FEP les hizo señales para que se detuvieran, pero el Coronel Chiroy, según el MP, no hizo caso y avanzó. | When the soldiers arrived, the FEP deputy commissioner signaled them to stop but the MP report says Colonel Chiroy ignored them and advanced. |
En la policía, no había mujeres en los puestos de comisario, subcomisario, asistente de comisario y jefe de policía. | In the Police Force, no women held the following positions: Police Commander, Deputy Police Commander, Assistant Police Commander, Commissioner. |
El subcomisario de policía, Ramón Banegas, negó tener conocimiento del arresto de las dos periodistas, de las que se sigue sin tener noticias. | But deputy police chief Ramón Banegas subsequently denied being aware of the arrest of the two journalists, and there has been no news of them for the past two days. |
Las mujeres fueron liberadas en varios operativos, donde también fueron detenidas tres personas sindicadas como cabecillas de la red de trata, dijo el subcomisario José Giordano, de la mencionada localidad de la provincia de La Pampa (centro). | The women were freed in several operations, where three others were also arrested, accused of being leaders of the human trafficking network, deputy superintendent José Giordano said, from that town in La Pampa province (center). |
Dijo que ellos, los uruguayos, estaban trabajando a todo trapo (en forma intensa) y no podían cubrir todo lo que tenían que hacer, así que a través de un subcomisario apellidado Soria había hablado con Ojeda para que le recomendara unos hombres. | He said that they, the Uruguayans, were working at full speed and they could not handle all they had to do, so through a deputy police chief called Soria he had talked to Ojeda to recommend some men. |
Con el apoyo del Jefe de Policía, adopto mi nuevo papel como Subcomisario. | With the support of the Police Chief, I embrace my new role as Deputy Chief. |
Subcomisario, no lo vi. | Oh, deputy commissioner, didn't see you there. |
Llegamos y efectivamente, el Subcomisario, respondiendo a directivas del área operacional 114 nos muestra un documento, el documento de mi hija, en perfecto estado y nos pregunta si somos familiares de esa persona. | We duly arrived, and the Inspector, on the orders of the 114th Operations Zone, showed us a document about my daughter, and asked us if we were relatives of hers. |
Nada grave, afortunadamente. El subcomisario se ha caído... y se ha hecho daño, en Cancello. | Nothing serious, he had a fall and hurt himself. |
El subcomisario Denis Tinoco Zeledón amenazó con detenerle y demandarle porque no había pedido permiso para tomar fotos. | Deputy Commissioner Denis Tinoco Zeledón threatened to detain and start proceedings against him for taking pictures without asking permission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!