subbetica
- Ejemplos
En el corazón del Parque Natural de la SUBBETICA. | In the heart of the Natural Park of the SUBBETICA. |
Vista del pueblo de Zuheros, desde la Sierra Subbética, Andalucía, España. | View of Zuheros, from the Sierra Subbética, Andalucía, Spain. |
Carcabuey y su comarca, la Subbética Cordobesa es una zona privilegiada en muchos sentidos. | Carcabuey and its comarca, the Subbética Cordobesa is a privileged area in many ways. |
Almedinilla es un municipio situado al sur de la provincia, en la comarca Subbética. | Almedinilla is a municipality situated to the south of the province, in the comarca (region) Subbética. |
El origen histórico de la Subbética Cordobesa se pierde en la noche de los tiempos. | The historical origin of the Subbetica Cordobesa is lost in the mists of time. |
Muy cerca podrá encontrar miradores de espectacular belleza, humedales o el Parque Natural de la Sierra Subbética. | Nearby you can find spectacularly beautiful viewpoints, wetlands or the Natural Park of Sierra Subbetic. |
La Cordillera Subbética es un parque natural muy hermoso con profundos valles y colinas onduladas. | The Sierra Subbética is a beautiful Natural Park with deep valleys and rolling rugged hills. |
Knolive, Rincón de la Subbética y Oliveira da Serra son los aoves más valorados del mundo. | Knolive, Rincón de la Subbética, and Oliveira da Serra are the most highly-valued EVOOs in the world. |
Parte del territorio del pueblo está dentro del parque natural de la Sierra Subbética. | Part of the territory of the village is located inside the Sierras Subbéticas Nature Park. |
Su ubicación se encuentra en la puerta de entrada al parque natural de la Sierra Subbética. | This rural guest house is located adjacent to the Sierra Subbética natural park. |
Descubre aquí toda la belleza que encierran los municipios de la comarca de La Subbética. | Discover all of the beauty of the towns in the La Subb é tica region. |
Los apartamentos rurales de Los Castillarejos se encuentran en Luque, en plena Sierra Subbética, en el corazón de Andalucía. | The rural apartments are located in Los Castillarejos Luque, in the Sierra Subbética, in the heart of Andalusia. |
El Hotel Mencía Subbética, de reciente construcción, se encuentra situado en pleno parque natural de las sierras subbéticas. | Mencía Subbética Hotel is placed in the heart of the Sierras Subbéticas Natural Park. |
Todo esto hace de la Subbética el destino perfecto para aquellos turistas que buscan algo más que solo sol y sangría. | All this make the Subbética the perfect destination for those tourists who are looking for something more than just sun and sangria. |
Situados en un incomparable paisaje natural de la subbética cordobesa, en la aldea de Zambra donde nace el Rio Anzur. | Located in a imcomparable natural landscape of the Cordoba´s subbetica, in the village of Zambra where the Rio Anzur is born. |
Pertenece al Parque Natural de Sierra Mágina, que forma parte de la Subbética y que ofrece bellos y espectaculares paisajes. | It belongs to the Natural Park Sierra Mágina, that is part of the Subbética and in which you can see beautiful landscapes. |
El Parque Natural de la Sierra Subbética es posiblemente el espacio protegido de mayor riqueza paisajística e ecológica de Córdoba. | The Natural Park of the Sierra Subbetica is possibly the largest protected area of Cordoba offering a rich ecological and scenic variety. |
Su término pertenece al Parque Natural de Sierra Mágina, que forma parte de la Subbética y que ofrece bellos y espectaculares paisajes. | Its municipal district belongs to the Natural Park of Sierra Mágina that is part of the Subbética Range and presents beautiful and spectacular landscapes. |
Su término pertenece al Parque Natural de Sierra Mágina, que forma parte de la Subbética y que ofrece bellos y espectaculares paisajes. | Its municipal district belongs to the Natural Park of Sierra Mágina that is part of the Subbética and where we can observe beautiful and spectacular landscapes. |
Desde este precioso hotel boutique podrán disfrutar de rutas de ciclismo, recorrer la Vía Verde de la Subbética y conocer la preciosa provincia de Córdoba. | From this beautiful boutique hotel can enjoy cycling, touring the Green Route of the Subbetica and learn about the beautiful province of Cordoba. |
