su merecido

Popularity
500+ learners.
Y luego le dan su merecido, directo a la nariz.
And then, let him have it, right in the nose.
Quizá no, pero al menos recibieron su merecido.
Maybe not, but at least they got what they deserved.
Cuando mi Pablo venga por mi, todos ustedes, tendrán su merecido.
When my Barney comes for me, you'll all get yours.
Hay algunos que tendrán su merecido algún día.
There's a few that are gonna get served one day.
Es obvio que el hombre recibió su merecido.
It's quite obvious the man only got what he deserved.
Si no hubieras aparecido, se habría llevado su merecido.
If you hadn't have come along, she would have got it.
Incluso la policía dijo que tuvo su merecido.
Even the police said he deserved it.
Él se lo buscó y ¡ahora va a recibir su merecido!
He asked for it, now he's going to get it!
Cuando te sientas preparada le daremos su merecido.
So when you feel ready we'll give some back.
Y al final le dan su merecido, ¿verdad?
And he gets it in the end, right?
Por lo menos este tuvo su merecido.
At least this one got what he deserved.
Por lo que sé, él recibió su merecido.
As far as I'm concerned, he got everything he deserved.
Así que venís conmigo... y le damos su merecido a Joe.
And you're coming with me... while I have it out with Joe.
Tuvo su merecido, por andar con mujeres de esa clase.
He got what he deserved. Carrying on with the likes of her.
Todos obtendrán su merecido. No te preocupes.
Everyone will get theirs. Don't worry.
¡Cada uno va a recibir su merecido!
Every one of them's gonna get it!
Ambos recibieron su merecido, ¿verdad?
They both got what they deserved, all right?
Aquí los herejes reciben su merecido en el punto 13.
Here the heretics get their comeuppance on point 13.
Uno de estos días ese tipo va a recibir su merecido.
One of these days, that guy is gonna get his.
Entre usted y yo, creo que Jansen recibió su merecido.
Between you and me, I think Jansen got what he deserved.
Palabra del día
venenoso