studies have shown

Later studies have shown that the same applies to humans.
Estudios posteriores probaron lo mismo aplicado a los seres humanos.
Laboratory and community studies have shown that the method is effective.
Pruebas de laboratorio y en comunidades demostraron que el método es eficaz.
Some chemoprevention studies have shown good results.
Algunos estudios de quimioprevención mostraron buenos resultados.
In vitro studies have shown that paliperidone is a P-glycoprotein (P-gp) substrate.
Estudios in vitro mostraron que paliperidona es un substrato de la glucoproteína P (P-gp).
Other studies have shown that lutropin alfa is not mutagenic.
Otros estudios han mostrado que la lutropina alfa no es mutagénica.
Recent studies have shown that it also influences fertility.
Estudios recientes han demostrado que también influye en la fertilidad.
Recent studies have shown that increasing physical activity may help.
Estudios recientes han demostrado que incrementar la actividad física puede ayudar.
Several studies have shown that MCTs promote weight loss.
Varios estudios han demostrado que MCTs promueve pérdida de peso.
Numerous studies have shown that cheap pair of bit badly.
Numerosos estudios han demostrado que el par barato de poco mal.
Recent studies have shown that it can resist diabetes.
Estudios recientes han demostrado que puede resistir la diabetes.
And studies have shown that it is liver protective.
Y los estudios han demostrado que es protector del hígado.
And not all studies have shown positive results.
Y no todos los estudios han mostrado resultados positivos.
Some studies have shown that this condition is genetic in origin.
Algunos estudios demuestran que esta enfermedad es de origen genético.
Toxicological studies have shown that salvinorin A is extraordinarily non-toxic.
Estudios Toxicológicos han demostrado que salvinorina A es extremadamente no-toxica.
Other studies have shown a similar effect for the PiZ genotype.
Otros estudios han encontrado un efecto similar para el genotipo PiZ.
More than 20,000 studies have shown that Omega 3: 1.
Más de 20,000 estudios han demostrado que el Omega 3 ayuda: 1.
Two large studies have shown the benefits of Femara.
Dos grandes estudios demostraron los beneficios de Femara.
Clinical studies have shown that only with 10-15g.
Estudios clínicos han demostrado que tan solo con 10-15g.
Several studies have shown that Windows XP is faster than Vista.
Varios estudios han arrojado que Windows XP es más rápido que Vista.
Though several studies have shown its effectiveness, the results are not conclusive.
Aunque varios estudios han mostrado su eficacia, los resultados no son concluyentes.
Palabra del día
la aceituna