stuck in my mind

A negative comment from the audience stuck in my mind, though.
Un comentario negativo de la audiencia se pegó en mi mente, aunque.
I remembered those words. They stuck in my mind.
Yo recordaba esas palabras, se quedaron grabadas en mi mente.
This phrase has stuck in my mind.
Esta frase aún persiste en mi mente.
That stuck in my mind.
Eso me quedó rondando en mi cabeza.
Two images stuck in my mind.
Se me quedaron grabadas dos imágenes.
For now, it is still a dream. One thing, though, stuck in my mind.
Por ahora, todavía es un sueño, pero este sueño se ha quedado grabado en mi mente.
It's just an idea that had stuck in my mind and I wanted to air it.
Es una idea que se me había quedado inconclusa que quería aprovechar la oportunidad.
The music of this Revolutionary Ballet is so beautiful, and I was happy to have it stuck in my mind.
La música de este ballet revolucionario es tan bella y me alegró tenerla grabada en la mente.
But he wrote one thing that stuck in my mind ever since I read it when I was a schoolgirl.
Escribió una frase que se me quedó en la mente desde que la leí cuando era una colegiala.
In fact, these words stuck in my mind from the first day when we all attended the inaugural dinner and introduced ourselves.
De hecho, estas palabras se quedaron en mi cabeza desde el primer día en que asistimos a la cena inaugural y nos presentamos.
The image of those heels digging into the sand–as I walked along the beach–stuck in my mind as the photographer did his work.
La imagen de los tacones hundiéndose en la arena a medida que caminaba por la playa, se quedó grabada en mi mente mientras el fotógrafo hacía su trabajo.
It has stuck in my mind because the research was typically difficult, given the geo-political history of the region and the pitfalls of tracing heirs overseas.
Me ha quedado grabado en mi mente porque la investigación era típicamente difícil, dada la historia geopolítica de la región y las trampas de rastrear herederos en el exterior.
As I began reading, the image stuck in my mind of workers and oppressed across the country reading quotes from Bob Avakian in their workplaces, schools and homes.
Cuando empecé a leerlo, la imagen me vino a la mente de los trabajadores y oprimidos a través del país leyendo las citas de Bob Avakian en sus trabajos, escuelas y hogares.
My sketches focussed on the Gaius Colossus, as it's the one which clearly stuck in my mind over the years and I think best represents the game.
Mis bocetos se centraron en el coloso Gaius; es el que recuerdo con más claridad a pesar de los años y creo que es el que mejor representa el juego.
Many years ago when I first read Louise Hay's You Can Heal Your Life, one thing she said stuck in my mind; always put your order in to the Universe.
Hace muchos años cuando leí por primera vez de Louise Hay Usted puede sanar su vida, una cosa que dijo atascado en mi mente, siempre pone su orden en el Universo.
Now, about a week earlier, I'd watched that movie "Godzilla," the one about that huge lizard-like beast storming a major city, and the thought of a green monster coming for me was stuck in my mind.
Una semana antes había visto esa película "Godzilla", el de esa enorme bestia lagartija que asalta una ciudad importante, y pensar que un monstruo verde viniera a por mí, me tenía obsesionado.
The only strange thing I can remember is the thought that stuck in my mind after this is experience was 'The important thing is to make it shine, everything else is folly.'
Lo único extraño que recuerdo es el pensamiento que quedó grabado en mi mente después de toda esta experiencia y fue que 'Lo que importa es hacer a la vida brillar. Todo lo demás es solo ruido'.
What stuck in my mind the most after reading the magazine is the need for us to continue pointing out, as Lenin said, that it's not enough for the proletariat to be subjected to conditions of exploitation.
Para mí lo que más sedimentó en la conciencia después de leer esta revista es la necesidad que nosotros tenemos de seguir demostrando, como dijo Lenin, que no basta con que el proletariado esté sometido a condiciones de explotación.
My mother had made this comment to me while I was just coming out of the three days of void and it stuck in my mind.
Mi madre me había hecho este comentario mientras yo estaba saliendo de los tres días de vacío y quedó grabado en mi mente.
Palabra del día
la chimenea