strophe
- Ejemplos
It's the first strophe of a love poem. | Es la primer estrofa de un poema de amor. |
The word Selah () almost invariably marks the end of a strophe. | La palabra Selah () casi siempre marca el final de una estrofa. |
This is obviously expressed best, in the last strophe of The Artists. | Esto se expresa mejor en la última estrofa de Los artistas. |
Here we can situate a strophe from Cant de Ramon, which talks autobiographically about old age. | Situamos aquí una estrofa del Cant de Ramon, que habla autobiográficamente de la vejez. |
Each strophe ends with a refrain (efimnio), which is usually identical in order to create poetic unity. | Cada estrofa concluye con un estribillo (efimnio), por lo general idéntico, para crear la unidad poética. |
Now, in this opening strophe, you have already the entire composition in a germ form. | Marianna Wertz En esta estrofa inicial, ya tienen ustedes el germen de la composición entera. |
The author used a poetic form that was new for that time: decasyllabic strophe of iambic tetrameter with right rhyme interchange. | El autor utilizó una forma poética que era nueva para la época: estrofa decasilábica de tetrámero yámbico con rima cruzada. |
Evidently it is the beginning of a strophe of a Spanish translation of La Internacional, the revolutionary excellent melody of last century. | Evidentemente es el principio de una estrofa de una traducción española de La Internacional, la melodía revolucionaria por excelencia del siglo pasado. |
This hymn of a chorus and a strophe was composed by Daniel Lemaitre Tono, a son of Cartagena with a renown business leadership and artistic trajectory. | Este himno de un coro y una estrofa fue compuesto por Daniel Lemaitre Tono, cartagenero de reconocida trayectoria empresarial y artística. |
It is not lawful, therefore, to compose, for instance, a Tantum ergo in such wise that the first strophe presents a romanza, a cavatina, an adagio and the Genitori an allegro. | No es, por consiguiente, lícito componer, por ejemplo, el Tantum ergo de manera que la primera estrofa tenga la forma de romanza, cavatina o adagio, y el Genitori de allegro. |
This work avoids anyhow the monotone by allocating different roles (melody of the sequence and accompaniment) to the voices of women and men, that only join themselves in the last strophe. | En esta obra, de todas formas, la monotonía se evita al asignar diferentes papeles (melodía de la secuencia y acompañamiento) a las voces femeninas y masculinas, que solo se unen en la última estrofa. |
After fertilization, fruits are formed that are ovoid fleshy capsules of about 7 mm that contain numerous seeds, very small and elliptical, provided with a particular excrescence called strophe, very appetite by ants. | Después de la fertilización, se forman frutos que son cápsulas carnosas ovoides de aproximadamente 7 mm que contienen numerosas semillas, muy pequeñas y elípticas, provistas de una particular excrecencia llamada estrofa, muy apetito por las hormigas. |
Our own everyday world, with its fears and rumours of war, its emotional frustrations, its family quarrels and fun, what is -fated love affairs unfold majestically in strophe and antistrophe. | Nuestro propio mundo diario, con sus miedos y las rumores de la guerra, de sus frustraciones emocionales en, de sus peleas de la familia y de los asuntos fun, what is -fated del vida revela majestuoso strophe y antistrophe. |
There are two lead choirs: bunches of monks gathered in columns around the lectern of each transept, with the choirmaster who intones the strophe and the choir that catches the tune and makes it blossom in melodies and chords. | Los coros-guías son dos: racimos de monjes reunidos en torno al atril, encolumnados en el respectivo transepto, con el maestro cantor que entona la estrofa y el coro que toma el motiva y lo hace florecer en melodías y en acordes. |
Also, the software is provided with several personalization options that will allow you to modify the appearance of the player, by changing the background image, the number of lines that appear by strophe, the volume, the tone or the tempo. | Además, el software cuenta con varias opciones de personalización que te permiten modificar la apariencia del reproductor, sus imágenes de fondo, el número de líneas que se muestran por estrofa, cambiar el volumen, la tonalidad o el tempo. |
If I were to compare human society to the old Greek tragedies, I should say that the phalanx of noble minds and lofty souls dances the strophe, and the humble multitude the antistrophe. | Si me atreviese a comparar la sociedad humana con el coro de las tragedias griegas, diría que la falange de los espíritus sublimes y de las grandes almas representa la estrofa y que la multitud de los pequeños y de los humildes es la antistrofa. |
The joys of self-sacrifice are ineffable. If I were to compare human society to the old Greek tragedies, I should say that the phalanx of noble minds and lofty souls dances the strophe, and the humble multitude the antistrophe. | Si me atreviese a comparar la sociedad humana con el coro de las tragedias griegas, diría que la falange de los espíritus sublimes y de las grandes almas representa la estrofa y que la multitud de los pequeños y de los humildes es la antistrofa. |
Look for the central truth of the stanza or strophe (this is like a paragraph in prose.) | Busque la verdad central de la estrofa (esto es como un párrafo en prosa). |
The fourth, final, strophe concludes the composition. | Otras, se atribuyen a algún mal, el cual arruina todo. |
A.Look for the central truth of the stanza or strophe (this is like a paragraph in prose.) | A. Busque la verdad central de la estrofa (esto es como un párrafo en prosa). |
