strongman

And you must be the strongman of the team.
Y usted debe ser el hombre fuerte del equipo.
But already this strongman policy was losing its appeal.
Pero esta política de fuerza fue perdiendo su atractivo.
I take it you refer to our new strongman.
Supongo que te refieres a nuestro nuevo forzudo.
Following a 1943 military coup, Perón emerged as Argentina's strongman.
Tras un golpe militar en 1943, Perón emergió como el hombre fuerte de Argentina.
Or create your very own strongman by shaping their character, background and beliefs.
O crea tu propio hombre fuerte moldeando su carácter, pasado y creencias.
These were classic conditions for the emergence of a populist strongman like Chávez.
Éstas eran las condiciones clásicas para el surgimiento de un hombre fuerte populista como Chávez.
The strongman in Gothenburg, supervisor Göran Johansson (s), does not accept the excuses.
Un hombre importante en Gotemburgo, el supervisor Göran Johansson (s), no acepta sus excusas.
Now the wily strongman is determined to see it is written 'Nazarbayev', instead.
Ahora el astuto hombre fuerte está decidido a verlo escrito como 'Nazarbayev'.
Then the strongman post is clearly for them!
¡El papel del hombre fuerte es para ellos!
Mariusz Pudzianowski is a strongman with 5 titles of World's Strongest Man.
Mariusz Pudzianowski es un strongman con 5 títulos del Hombre Más Fuerte Del Mundo.
Oh, I know what you think. You think the strongman line.
Ya sé en qué piensas, en la frase del hombre fuerte.
Both rulers are autocrats but Fidel Castro was a strongman with delusions of grandeur.
Los dos gobernantes son autócratas. Pero Fidel Castro fue un caudillo con pretensiones de grandeza.
The NEC strongman dialogues with the opposition.
El hombre fuerte del oficialismo en el CNE dialoga con la oposición.
Very common in strongman.
Muy común en el strongman.
Well, he is called the strongman.
Bueno, le llaman "el forzudo".
The strongman and the human cannonballs reunited, showing off old scars, and new ones.
El forzudo y las balas humanas reunidos, mostrando sus viejas y nuevas cicatrices.
Mubarak was the Egyptian strongman that fit Sharon's strategy for the region.
Mubarak era el hombre fuerte de Egipto que encajaba en la estrategia de Sharon para la región.
The person who emerged as Cuba's strongman following these events was Fulgencio Batista.
La persona que emergió como hombre fuerte en Cuba, como consecuencia de esos hechos, fue Fulgencio Batista.
He thinks America, like all great countries, needs a strongman to get things done.
Él piensa que Estados Unidos, como todas las grandes naciones, necesita un hombre fuerte para lograr resultados.
The mass uprisings (intifadas) are about more than the rule of one or another strongman.
Los levantamientos de masas (intifadas) no se reducen a la lucha contra éste o aquél dictador.
Palabra del día
la huella