stripping away
- Ejemplos
It shows that the Holy Spirit is stripping away his false hopes. | Muestra que el Espíritu Santo está quitando sus falsas esperanzas. |
The problem is accessing it, stripping away the veils. | El problema es acceder a él, retirar los velos. |
And the price to pay is the stripping away of your self-worth. | Y el precio a pagar es la eliminación de su autoestima. |
Maybe your soap is stripping away your skin's protective oils. | Quizás tu jabón esté eliminando los aceites protectores de tu piel. |
Do not nick conductors when stripping away the insulation. | No haga marcas en los conductores cuando retire el aislamiento. |
It is the stripping away of all those things that have been imposed upon the mind. | Es deshacerse de todas aquellas cosas que han sido impuestas a la mente. |
One enzyme was more effective at stripping away A antigens from red blood cells. | Una enzima fue más efectiva para eliminar los antígenos A de los glóbulos rojos. |
I dislike the modernisation that is stripping away the Balkaness from the Balkans. | No me gusta la modernización que trata de eliminar el aspecto balcánico de los Balcanes. |
Gentle but effective, replenishes the moisture in your skin without stripping away your skin's natural oils. | Suave pero efectivo, repone la humedad en su piel sin quitar los aceites naturales de su piel. |
Just another step in stripping away any spiritual support from the lives of human beings? | ¿Acaso un intento más por retirar cualquier apoyo espiritual de la vida de los seres humanos? |
Gentle but effective, replenishes the moisture in your skin without stripping away your skin's natural oils. | Suave pero efectivo, repone la humedad en la piel sin pelar a los aceites naturales de tu piel. |
Gentle but effective, it replenishes the moisture in your skin without stripping away your skin's natural oils. | Suave pero efectivo, repone la humedad en su piel sin quitar los aceites naturales de su piel. |
Gentle but effective, it replenishes the moisture in your skin without stripping away your skin's natural oils. | Suave pero efectivo, repone la humedad en la piel sin pelar a los aceites naturales de tu piel. |
This approach allows you to give her suggestions in a supportive manner without stripping away her power. | Este enfoque te permite darle sugerencias de una manera en la que le brindas apoyo sin quitarle su poder. |
When we re-make ourselves, are we revealing our true character, or are we stripping away our very identity? | Cuando nos rehacemos nosotros mismos, ¿revelamos nuestro carácter verdadero, o nos estamos despojando de nuestra identidad real? |
We will guide you through stripping away the ego and allow the soul's magic to mingle, connect and play. | Le guiará a través quitando el ego y permitir que la magia del alma de mezclarse, conectar y reproducir. |
Administering wealth means a continual stripping away of our own interests and not believing that these riches will save us. | Administrar la riqueza es despojarse continuamente del propio interés y no pensar que estas riquezas nos darán la salvación. |
Agriculture is the biggest single driver ofdeforestation, stripping away forests that reduce climate change by absorbing and storing carbon. | La agricultura es el principal impulsor de la deforestación, eliminando los bosques que reducen el cambio climático al absorber y almacenar el carbono. |
The stripping away of the veil of the illusionary world that they have found themselves to be a part of. | El despojo del velo del mundo de la ilusión de que se han encontrado a sí mismos como parte de. |
The first is that we need to simplify the message that we're using, stripping away all the jargon that medicine has invented around itself. | La primera es que necesitamos simplificar el mensaje que estamos utilizando, quitando toda la jerga que la medicina ha inventado. |
