Sir, please strike out lawyer from your list. | Señor, por favor táchese abogado de su lista. |
I've seen you strike out in a geisha house. | He visto que te rechacen en una casa de geishas. |
You can't manufacture a strike out of nothing. | No se puede fabricar una huelga de la nada. |
Doesn't mean you can strike out at her. | Eso no quiere decir que puedas arremeter contra ella. |
You were supposed to strike out for me. | Se suponía que tenías que salirte por mí. |
We would prefer to strike out recital 5 and we shall so vote. | Preferiríamos eliminar el considerando 5 y votaremos en ese sentido. |
I want to strike out on my own, start at the bottom somewhere. | Quiero actuar por mi cuenta, empezar desde abajo en alguna parte. |
You strike out, but I hit a home run. | Tú bateas pero yo conecto un jonrón. |
I think I should strike out in new directions. | Creo que debería apuntar en otras direcciones. |
A strike out then ended the inning. | Un ponche luego finalizó la entrada. |
He feels he has nothing to lose and he'll strike out at his oppressors. | Siente que no tiene nada que perder y atacará a sus opresores. |
You look good when you strike out. | Te ves bien cuando te sacan. |
You strike out, I'll get you a hotel. | Que no funciona, te consigo un hotel. |
And strike out my boyfriend. | Y eliminad a mi novio. |
And strike out my boyfriend. | Y saca a mi novio. |
So, you knew he would strike out again. | Entonces sabías que volvería a atacar. |
Can't we just strike out for ourselves? | ¿No podemos decidir por nosotros mismos? |
At least you didn't strike out. | Al menos tú no has fallado. |
Sir, please strike out lawyer from your list. | Señor, por favor táchese abogado de su lista. ¿Por qué? |
Well, there comes a time when a man's gotta strike out on his own. | Llega un momento en que un hombre debe trazar su propio camino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!