straddle

It's as if the victims are straddling a chair.
Es como si las víctimas estuviera sentadas en una silla.
You could come in straddling him, they still wouldn't believe it.
Podrías venir montada en él, y aún así no lo creerían.
Delightful town straddling the Jerte Valley and La Vera.
Localidad situada a caballo entre el Valle de Jerte y La Vera.
Yet when I walked in, she was straddling you on the couch.
Aún así cuando entré, estaba a horcajadas sobre ti en el sofá.
The directive should concentrate on river basins straddling national borders.
La Directiva debería concentrarse en las cuencas fluviales que traspasan las fronteras nacionales.
No more is there time for straddling the fence.
Ya no hay más tiempo para sentarse a horcadas en la cerca.
It's a long life, straddling plenty of things.
Es una vida larga, a caballo sobre la totalidad de las cosas.
You certainly appreciate how much when you are straddling it.
Ciertamente aprecias cuánto estás a horcajadas sobre él.
There is no information on straddling stocks in the western central Pacific.
No hay información sobre poblaciones de peces transzonales en el Pacífico central occidental.
I'll have you know that's my knee you're straddling.
Quiero que sepa que es mi rodilla en la que esta montada.
The Coast Guard is pre-positioned along our littorals, straddling our territorial seas.
La Guardia Costera está ubicada en nuestros litorales, extendida en nuestras aguas territoriales.
Since 1992, we have been straddling the worlds of duality and Oneness.
Desde 1992, hemos estado montando a los saltos los mundos de la dualidad y la Unicidad.
Does it bother you that I'm straddling her?
¿Te molesta que la esté cabalgando?
Or do you want me straddling her, sitting up?
¿Me pongo así, sobre ella, o quieres que me ponga a horcajadas, sentada?
You're sitting in a car, straddling a man you just met, okay?
Estás sentado en un coche, a caballo entre un hombre que acaba de conocer, ¿de acuerdo?
I was straddling him.
Yo tenía las piernas a los lados sobre él.
With 1 300 hectares of vines, straddling 3 departments, Madiran is a hillside vineyard.
Con 1.300 hectáreas de viñedos, repartidas entre 3 departamentos, el Madiran es un viñedo de ladera.
I was straddling a guy in bed and decided to tie his wrists to the headboard.
Estaba montada sobre un chico en la cama y decidí atar sus muñecas al cabezal.
That's where we are now, in a time of transition, straddling those different civilizations.
Aquí es donde ahora estamos, en una época de la transición, montando esas diversas civilizaciones a horcajadas.
That can be taken as a working definition of the concept of a straddling stock.
Esto puede ser considerado una definición práctica de una población de peces transzonal.
Palabra del día
el portero