stop no
- Ejemplos
But it ain't gonna stop no party! | ¡Pero eso no nos va a aguar la fiesta! |
Drivers must stop no closer than 15 feet and no farther than 50 feet from the crossing when the lights are flashing. | Los conductores deben detenerse a una distancia no inferior a 15 pies y no superior a 50 pies del cruce cuando las luces están destellando. |
A three-minute walk takes you to the breathtaking Victoria Harbour, the monumental Cultural Centre and the Art museum.FROM AIRPORT (45 mins)Airport bus A21 > Get off at Middle Road (bus stop no. | Un paseo de tres minutos le lleva al impresionante puerto Victoria, el monumental Centro Cultural y el Museo de Arte.Desde el aeropuerto (45 minutos)Autobús del aeropuerto A21> Bajar en Middle Road (parada de autobús no. |
In 40 -90 minutes (varies with traffic) you will reach the Bus Stop No. | En 40 -90 minutos (varía según el tipo de tráfico) se llega a la Parada de Autobús No. |
The movement stops when you want it to stop—no drifting or repositioning. | El movimiento se detiene cuando usted lo desea, sin oscilaciones ni reposicionamientos. |
Don't come into town, and don't stop no place in the county! | ¡No entre en el pueblo ni se detenga en ningún punto del condado! |
But it ain't gonna stop no party! | Pero eso no va a parar la fiesta. |
Don't stop no matter what. | No te detengas para nada. |
I won't stop no matter what! | ¡Voy a ganar, no pararé! |
Tram stop no. 8 and various bus lines stop just in front of the apartment building. | El tranvía (número 8) y las paradas de autobús están bajo el edificio. |
Cross the road and find the bus stop no. 6A or 6X to go for the Ocean Park, Repulse Bay and Stanley Market. | Cruzar la carretera y buscar la parada Nº 6A o 6X que llevará al parque Ocean, a la bahía Repulse y al mercado Stanley. |
Get off at stop no. 1 to admire the grandiose 312-meter-high Eiffel Tower which was the highest monument in the world for 40 years. | Podrá bajarse en la parada n.o 1 para contemplar la grandiosa torre Eiffel, de 312 metros de altura, que fue el edificio más alto del mundo durante 40 años. |
By getting off at stop no. 3 or 4 for example, you can choose to visit the famous Louvre where numerous collections of art and antiquities are exhibited. | Si baja en la parada n.o 3 o 4, por ejemplo, podrá optar por visitar el famoso Museo del Louvre, donde se exponen numerosas colecciones de arte y antigüedades. |
Finally, Bilbobus, Bilbao's municipal urban transport service, currently has 43 lines and over 500 stops throughout the city, meaning that 99.8% of Bilbao's citizens have a bus stop no more than 300 metres from their homes. | Por último, Bilbobus, el servicio municipal de transporte urbano de Bilbao, cuenta en la actualidad con 43 líneas y más de 500 paradas por toda la ciudad, lo que supone que el 99,8% de los ciudadanos tiene una a menos de 300 metros. |
STOP No songs in the current list Select a list that contains the songs. | STOP No hay cancio- nes en la lista ac- tual Seleccione una lista que contenga canciones. |
Arriving at Bergamo Station, take bus ATB line 8 direction Ponte San Pietro, stop No. 233. | Al llegar a la estación de Bérgamo, tomar ATB bus de la línea 8 dirección Ponte San Pietro, parada Nº 233. |
In 40-70 minutes (varies with traffic) you will reach the Bus Stop No. 14 - Middle Road, Nathan Road. | En 40-70 minutos (varía según el tráfico) se llega a la parada de autobús N o 14 - Camino Medio, Nathan Road. |
And Don't Stop, Never No It Won't Stop No Matter What They Say | Y no paran, nunca van a parar No importa lo que digan |
In 40 -90 minutes (varies with traffic) you will reach the Bus Stop No. 14 - Middle Road, Nathan Road. | En 40 -90 minutos (varía según el tráfico) se llega a la parada de autobús N o 14 - Middle Road, Nathan Road. |
In 40 -90 minutes (varies with traffic) you will reach the Bus Stop No. 14 - Middle Road, Nathan Road. | En 40 -90 minutos (varía según el tráfico) se llega a la parada del autobús N o 14 - Middle Road, Nathan Road. |
