stop lamps

Popularity
500+ learners.
Rear position lamps may be combined with the vehicle's stop lamps or separate from them.
Estas luces pueden estar combinadas con las luces de freno, o separadas de ellas.
This Regulation applies to front position lamps, rear position lamps, stop lamps, direction indicators, and rear-registration-plate illuminating devices for vehicles of category L [1].
El presente Reglamento se aplica a las luces de posición delanteras, las luces de posición traseras, las luces de frenado, las luces indicadoras de dirección y los dispositivos de alumbrado de la placa posterior de matrícula de los vehículos de la categoría L [1].
Generation of a braking signal to illuminate stop lamps
Generación de una señal de frenado que ilumine las luces de freno
Generation of a braking signal to illuminate stop lamps.
Producción de una señal de frenado para encender las luces de frenado
Where stop lamps and direction-indicator lamps are grouped, the following conditions shall be met:
Cuando las luces de frenado y las luces indicadoras de dirección estén agrupadas, deberán cumplirse las siguientes condiciones:
End-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps and stop lamps:
Luces de gálibo, luces de posición delanteras, luces de posición traseras y luces de freno:
This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has been amended to include a message ‘illuminate stop lamps’.
Este requisito no se aplicará hasta que se haya modificado la norma ISO 11992 para incluir el mensaje «iluminar las luces de freno».
The luminous intensity of the stop lamps must be markedly greater than that of the rear position (side) lamps.
La intensidad luminosa de las luces de frenado será claramente superior a la de las luces de posición traseras.
This requirement shall not apply until the Standard ISO 11992 has been amended to include a message ‘illuminate stop lamps’.
Este requisito no se aplicará hasta que se haya modificado la norma ISO 11992 para incluir el mensaje «iluminar las luces de freno».
The luminous intensity of the stop lamps shall be markedly greater than that of the rear position (side) lamps.
La intensidad luminosa de las luces de frenado será claramente superior a la de las luces de posición (laterales) traseras.
Activation of the service braking system by the driver shall generate a signal that will be used to illuminate the stop lamps.
La activación del sistema de frenado de servicio por el conductor deberá generar una señal que servirá para iluminar las luces de freno.
Signalling lamps not equipped with filament lamps and category S3 stop lamps intended to be mounted inside a vehicle.
Luces de señalización no equipadas con lámparas de incandescencia y luces de frenado de categoría S3 destinadas a ser instaladas dentro de un vehículo.
If fitted, it shall be a non-flashing warning lamp which comes on in the event of the malfunctioning of the stop lamps.
Si existe, será una luz de aviso no intermitente que se encienda en caso de funcionamiento defectuoso de las luces de frenado.
If it exists, it should be a non-flashing warning light which comes on in the event of the malfunctioning of the stop lamps.
Si existe, será un indicador luminoso no intermitente que se encienda en caso de funcionamiento defectuoso de las luces de frenado.
Activation of the service braking system by the driver shall generate a signal that will be used to illuminate the stop lamps.
La activación del sistema de frenado de servicio por parte del conductor generará una señal que se utilizará para iluminar las luces de frenado.
All stop lamps must light up simultaneously when the braking system provides the relevant signal defined in Regulations Nos. 13 and 13-H.
Todas las luces de frenado deberán encenderse simultáneamente cuando el sistema de frenado proporcione la señal pertinente definida en los Reglamentos nos 13 y 13-H.
All stop lamps shall light up simultaneously when the braking system provides the relevant signal defined in Regulation Nos 13 and 13-H.
Todas las luces de frenado deberán encenderse simultáneamente cuando el sistema de frenado proporcione la señal pertinente definida en los Reglamentos nos 13 y 13-H.
All stop lamps must light up simultaneously when the braking system provides the relevant signal defined in Regulations Nos 13 and 13-H.
Todas las luces de frenado deberán encenderse simultáneamente cuando el sistema de frenado proporcione la señal pertinente definida en los Reglamentos nos 13 y 13–H.
The position of the direction indicator lamps, the front and rear position (side) lamps and the stop lamps may be varied, provided that:
La ubicación de las luces indicadoras de dirección, las luces de posición (laterales) delanteras y traseras y las luces de frenado puede variar, a condición de que:
Annex 1 — Front and rear position (side) lamps, end-outline marker lamps and stop lamps: minimum angles required for light distribution in space of these lamps
Anexo 1 — Luces de posición delanteras y traseras (laterales), luces de gálibo y luces de frenado: ángulos mínimos exigidos para la distribución luminosa en el espacio de estas luces
Palabra del día
el humor