stop hurting

Popularity
500+ learners.
I can't seem to stop hurting Will.
Parece que no puedo dejar de lastimar a Will.
I can't seem to stop hurting Will.
Al parecer no puedo dejar de herir a Will.
I want to stop hurting people.
Quiero dejar de hacerle daño a la gente.
I wanted him to stop hurting you .
Yo quería dejar de hacerle daño.
I want to stop hurting people.
Quiero dejar de herir a gente.
Please, stop hurting me.
Por favor, no me hagas más daño.
I said stop hurting me.
Te he dicho que no me hagas más daño.
I just want to stop hurting.
Solo quiero deajar de vagar.
Dad, please stop hurting him. Please!
Papá, por favor ya no lo lastimes.
Please stop hurting him!
-¡Por favor, no lo lastimes!
Just stop hurting me for one second and think.
Solo deja de hacerme daño por un segundo y piensa.
He won't stop hurting you until you tell him the truth.
No parará de lastimarte hasta que le digas la verdad.
This is the only way we can stop hurting.
Esta es la única manera en que podemos dejar de sufrir.
We'll try to help, but just please stop hurting yourself.
Intentaremos ayudar, pero por favor, deja de hacerte daño.
Time for me to stop hurting people.
Tiempo para mí para dejar de daño a la gente.
We'll try to help, but just please stop hurting yourself.
Intentaremos ayudar, pero por favor, deja de hacerte daño.
You can't stop hurting this family, can you?
No puedes dejar de herir a esta familia, ¿verdad?
Let's stop hurting the people we love.
Vamos a dejar de lastimar a la gente que amamos.
I want the people that I love to stop hurting,
Quiero que la gente que amo pare de sufrir,
And we can finally... stop hurting people.
Y por fin podemos... dejar de herir a gente.
Palabra del día
el olor