But the crisis is not confined to the stock markets. | Pero la crisis no se limitó a las bolsas. |
On which stock markets are Gas Natural SDG shares listed? | ¿En qué Bolsas cotizan las acciones de Gas Natural SDG? |
Dispersion, with a widen gap between winners and losers in the stock markets. | Dispersión, con un ensanchamiento de la diferencia entre ganadores y perdedores en los mercados. |
The years of relative calm on the stock markets have come to an end. | Los años de calma relativa en los mercados han llegado al final. |
Some PMSCs are listed on stock markets and generate profits for their investors. | Algunas EMP/ESP cotizan en bolsa y producen beneficios a sus accionistas. |
The recovery of the stock markets in emerging countries has been the key. | La recuperación de los parqués de los países emergentes ha sido la clave. |
Did you like Developing countries lead the stock markets.? | ¿Te ha gustado Los países emergentes lideran las Bolsas? |
The closing of the stock markets today brought a worrying outlook for investors. | El cierre de las bolsas el día de hoy trajo un panorama preocupante para los inversionistas. |
Whether this collapse in the stock markets develops into something far worse is impossible to predict. | Si este colapso de las Bolsas evoluciona hacia algo mucho peor es imposible de predecir. |
Put in these words to build compounds related to investment and stock markets. | Colocar las siguientes palabras para construir sustantivos compuestos relacionados con Contabilidad e Impuestos. |
Danone has in turn announced yesterday its intention to raise funds from stock markets. | Danone, a su vez, ha anunciado ayer su intención de recaudar fondos de los mercados de valores. |
This explains the fall of exchange rates and stock markets of emerging countries. | Eso explica la caída de los tipos de cambio y los mercados de valores de los países emergentes. |
People are telling us to just look at the profits being made on the stock markets. | Se nos dice: pero vean los beneficios en Bolsa. |
Consequently, business sentiment in the stock markets of these countries was kept subdued. | En consecuencia, la actividad de las empresas en los mercados de valores de esos países se mantuvo moderada. |
In addition, while the world's stock markets are heavily regulated, the art market rarely is. | Además, mientras que las bolsas del mundo están fuertemente reguladas, el mercado del arte rara vez lo está. |
As you know, France, Italy, Spain and Belgium do not currently authorise these sales outside of stock markets. | Como saben, Francia, Italia, España y Bélgica no autorizan actualmente estas ventas fuera de los mercados de valores. |
Our corporate structure means that we are independent of stock markets. | Nuestra estructura corporativa significa que somos independientes del mercado bursátil. |
Are they a good business in the stock markets? | ¿Son un buen negocio en los mercados de valores? |
Economists say that this plan will help our stock markets. | Los economistas dicen que este plan ayudará a nuestra bolsa de valores. |
Build compound words related to investment and stock markets. | Construir palabras compuestas relacionadas a las inversiones y los mercados accionarios. |
