stipulated
-especificado
Participio pasado de stipulate. Hay otras traducciones para esta conjugación.

stipulate

Popularity
500+ learners.
The contract stipulated that the meat be shipped to Antwerp.
El contrato estipulaba que la carne se expediría a Amberes.
The marital duplex had a stipulated value of $110,000.
El matrimonio dúplex tenía un valor estipulado de $ 110.000.
These rights and obligations are stipulated in the franchise agreement.
Estos derechos y obligaciones están regulados en el contrato de franquicia.
In November 2003, the Council stipulated some common objectives.
En noviembre de 2003, el Consejo estableció algunos objetivos comunes.
We must follow the devotion as Our Lady stipulated.
Debemos seguir la devoción como Nuestra Señora lo estipuló.
Under the conditions, stipulated by the Aliens Act (art.
En las condiciones estipuladas por la Ley de Extranjería (art.
She also stipulated that Johannes Krauss would receive the Salzburg apartment.
Además, estipulaba que Johannes Krauss recibiría el apartamento de Salzburgo.
The habitual dose is stipulated in 400 daily UI.
La dosis habitual se estipula en unas 400 UI diarias.
These parameters are stipulated by the standard DIN EN ISO 9013.
Estos parámetros se definen en la norma DIN EN ISO 9013.
But this is also stipulated in the legislation.
Pero esto también está estipulado en la legislación.
They may have a variation inside the limits stipulated.
Las mismas pueden tener una variación dentro de los límites estipulados.
Step 4. finally we deliver the goods within the stipulated time.
El paso 4. finalmente entregamos las mercancías dentro del tiempo estipulado.
The contract stipulated delivery CIF to New York.
En el contrato se estipulaba la entrega CIF Nueva York.
The number of classroom hours stipulated are 430.
El número de horas lectivas presenciales estipuladas son 430.
But the agreement also stipulated that all tenants would be evicted.
Sin embargo, el acuerdo también estipulaba que todos los inquilinos serían desalojados.
Reactions What will happen if the stipulated goals are not met?
Reacciones ¿Qué sucederá si no se alcanzan las metas establecidas?
This is stipulated in the DR ethical standards.
Así se estipula en las normas éticas de la DR.
We deliver all our consignments of shawls within stipulated time frame.
Entregamos todos nuestros envíos de Mantones dentro de plazos estipulados.
The bases for the award are strict criteria stipulated by the program.
Las bases para la concesión son estrictos criterios establecidos por el programa.
Delivery according to costs stipulated for all of Spain.
Entrega según costes estipulados para toda España.
Palabra del día
compasivo