stiff as a board
- Ejemplos
I'll be as stiff as a board the next day. | Estaré tan rígida como una tabla al día siguiente. |
My back and my legs, oh, stiff as a board. | La espalda y las piernas tiesas como una tabla. |
Light as a feather, stiff as a board. | Ligero como una pluma, rígido como un tablón. |
Light as a feather, stiff as a board. | Ligero como una pluma, rígido como una tabla. |
I'm stiff as a board, I bet I beat you. | Estoy tan rígido como un tablero, seguro que te gano. |
I'll bet I beat you, and I'm stiff as a board. | Seguro que te gano y estoy más rígido que un tablero. |
She was discovered near the farm's apple orchard, frozen, stiff as a board. | La descubrieron cerca del huerto de manzanas que explotaban, congelada, tiesa como una tabla. |
I'm telling you, Ceil, she was as stiff as a board. | Te digo, estaba dura como una tabla. |
Yeah, well, light as a feather, stiff as a board comes next. | Si, pues, ligera como una pluma, rigida como una tabla es lo que sigue. |
However, there was one problem, I was as stiff as a board and could not move. | Pero había un problema, yo estaba tan rígida como una plancha y no podía moverme. |
Uh, turns out I'm actually light as a feather, stiff as a board, so... | Resulta que ahora mismo soy más ligero que una pluma, duro como una tabla, así que... |
Uh, turns out I'm actually light as a feather, stiff as a board, so... | Resulta que ahora mismo soy más ligero que una pluma, duro como una tabla, así que... |
Then the button's pushed, a voltage is applied, and it becomes stiff as a board. | A continuación, cuando se presiona el botón y se aplica un voltaje, se vuelve rígido como una tabla. |
Light as a feather, stiff as a board Light as a feather, stiff as a board | Ligero como una pluma, tieso como una tabla. |
I'm stiff as a board, because I'm too worried about what I could have done had I allowed myself today. | Estoy tieso como una tabla, porque estoy demasiado preocupado por lo que pude haberle hecho hoy. |
They stand timidly in a corner of the scene, powdered, made-up, and as stiff as a board in low cut dresses. | Están atemorizadas en un rincón del escenario, empolvadas, pintadas, despechugadas y tiesas. Tienen frío, se avergüenzan. |
Gidayu, still standing as stiff as a board, said a single word that led to minutes of absolute silence in the tent. | Gidayu, aún tan rígido como un tablón, dijo una sola palabra que dio lugar a minutos de absoluto silencio dentro de la tienda de campaña. |
Shaw, he may be handsome and worldly and know his way around a menu, but, man, he's stiff as a board. | Shaw, puede que sea guapo y con mucho mundo y saber como manejarse con un menú pero, tío, es tieso como una tabla. |
Shaw, he may be handsome and worldly and know his way around a menu, but, man, he's stiff as a board. | Shaw tal vez sea guapo y un hombre de mundo y puede saber cómo manejarse con un menú, pero, hombre, es duro como una tabla. |
Stiff as a board in front of the camera. | Agarrotada como una tabla frente a la cámara. |
