stay here

But can't she stay here at the mission with you?
Pero ¿no puede ella quedarse en la misión con usted?
Christie, you should stay here with your father for a while.
Christie, deberías quedarte con tu padre por un tiempo.
You are welcome to stay here in the palace until then.
Eres bienvenida a quedarte en el palacio hasta entonces.
Sarah, we can't stay here the rest of our lives.
Sarah, no podemos quedarnos aquí el resto de nuestras vidas.
You can't stay here for the rest of your life.
No puedes quedarte aquí para el resto de su vida.
The best part of my stay here was the staff.
La mejor parte de mi estancia aquí fue el personal.
The only alternative is to stay here, perhaps for years.
La única alternativa es quedarse aquí, tal vez durante años.
Then we stay here for the rest of our lives.
Entonces nos quedamos aquí por el resto de nuestras vidas.
Well, someone has to stay here and deal with it.
Bueno, alguien tiene que quedarse aquí a lidiar con eso.
A couple with a small child could also stay here.
Una pareja con un niño pequeño también podría alojarse aquí.
If you stay here, your life is in grave danger.
Si te quedas aquí, tu vida estará en grave peligro.
Actually, I'm risking my life to stay here with you.
En realidad, estoy arriesgando mi vida para quedarme aquí contigo.
My sister-in-law and my nephew don't need to stay here.
Mi cuñada y mi sobrino no tienen que quedarse aquí.
You must stay here and learn to be a great lady.
Debes quedarte aquí y aprender a ser una gran señora.
Well, maybe she could stay here with Frasier and Dad.
Bueno, tal vez puede quedarse aquí con Frasier y papá.
You need to stay here, Opie... for your own safety.
Tienes que quedarte aquí, Opie... por tu propia seguridad.
You can stay here and take care of your friend.
Tú puedes quedarte aquí y cuidar de tu amigo.
So, send someone in your place and stay here.
Entonces, manda a alguien en tu lugar y quédate aquí.
Things have to change if you're going to stay here.
Las cosas tienen que cambiar si vas a quedarte aquí.
Lis, you can't stay here if you're gonna keep talking.
Lis, no puedes quedarte aquí si vas a estar hablando.
Palabra del día
el mago