statement of comprehensive income

Popularity
500+ learners.
Information to be presented in the statement of comprehensive income
Información a presentar en el estado del resultado global
Information to be presented in the statement of comprehensive income or in the notes
Información a presentar en el estado del resultado global o en las notas
The resulting deferred tax provision or benefit is reflected in our consolidated statement of comprehensive income.
La provisión o beneficio de impuesto diferido resultante se refleja en nuestro estado de resultados.
The resulting deferred tax provision or benefit is reflected in our consolidated statement of comprehensive income.
La provisión o beneficio del impuesto diferido resultante se refleja en nuestro estado de operaciones.
In paragraph 27, ‘income statement items’ is amended to ‘items in the statement of comprehensive income’.
En el párrafo 27, «cuenta de resultados» se modifica como «partidas del estado del resultado global».
94 An entity may present reclassification adjustments in the statement of comprehensive income or in the notes.
94 Una entidad puede presentar el ajuste por reclasificación en el estado del resultado global o en las notas.
The resulting deferred tax provision or benefit is reflected in our consolidated statement of comprehensive income.
La provisión o beneficio del impuesto diferido resultante se refleja en el estado de resultados de la Compañía.
IAS 1 requires disclosure in the statement of comprehensive income of each component of other comprehensive income or expense.
La NIC 1 requiere la revelación en el estado del resultado global de cada componente de otro ingreso o gasto global.
82 As a minimum, the statement of comprehensive income shall include line items that present the following amounts for the period:
82 Como mínimo, en el estado del resultado global se incluirán partidas que presenten para el ejercicio los siguientes importes:
In paragraph 4, ‘on the face of its separate income statement’ is amended to ‘in its statement of comprehensive income’.
En el párrafo 4, «en su cuenta de resultados separada» se modifica como «en su estado del resultado global».
83 An entity shall disclose the following items in the statement of comprehensive income as allocations of profit or loss for the period:
83 Una entidad revelará las siguientes partidas en el estado del resultado global como distribuciones del resultado del ejercicio:
The tax expense (income) related to profit or loss from ordinary activities shall be presented in the statement of comprehensive income.
El gasto (ingreso) por impuestos, relacionado con el resultado de las actividades ordinarias, deberá presentarse en el estado del resultado global.
Actuarial gains and losses recognised in other comprehensive income as permitted by paragraph 93A shall be presented in the statement of comprehensive income.
Las ganancias y pérdidas actuariales reconocidas en otro resultado global, según permite el párrafo 93A, se presentarán en el estado del resultado global.
In paragraph 40, ‘income statement’ is amended to ‘statement of comprehensive income or separate income statement (if presented)’ (twice).
En el párrafo 40, «cuenta de resultados» se modifica como «estado del resultado global o cuenta de resultados separada (si se presenta)» (dos veces).
For example, an entity may use the title ‘statement of comprehensive income’ instead of ‘statement of profit or loss and other comprehensive income’.
Por ejemplo, puede utilizar la rúbrica «Estado del resultado global» en lugar de «Estado de resultados y otro resultado global».
For example, an entity may use the title ‘statement of comprehensive income’ instead of ‘statement of profit or loss and other comprehensive income’.
Por ejemplo, una entidad puede utilizar la denominación «estado del resultado global» en lugar de «estado de resultados y de otro resultado global».
An entity shall disclose the following items of income, expense, gains or losses either in the statement of comprehensive income or in the notes:
Una entidad revelará las siguientes partidas de ingresos, gastos, ganancias o pérdidas, ya sea en el estado del resultado global o en las notas:
54 An example of a measure of segment performance above segment result in the statement of comprehensive income is gross margin on sales.
54 Un ejemplo de medida del rendimiento del segmento, previo al resultado del mismo en el estado del resultado global, es el margen bruto sobre ventas.
When an income statement is presented it is part of a complete set of financial statements and shall be displayed immediately before the statement of comprehensive income.
Cuando se presenta una cuenta de resultados, forma parte de un conjunto completo de estados financieros y deberá mostrarse inmediatamente antes del estado del resultado global.
In paragraph 28, ‘in the same income statement caption’ is amended to ‘in the same caption in the statement of comprehensive income’.
En el párrafo 28, «en la misma partida de la cuenta de resultados» se modifica por «en la misma partida del estado del resultado global».
Palabra del día
el estanque