statement of compliance

Popularity
500+ learners.
The statement of compliance shall include at least the following:
La declaración de cumplimiento deberá incluir, como mínimo, lo siguiente:
The annual statement of compliance should at least include:
La declaración de conformidad anual debería incluir al menos:
See manufacturer’s statement of compliance (attached)
Véase la declaración de conformidad del fabricante (adjunta)
SIDE 1, which consists of a statement of compliance by the manufacturer.
La CARA I, que consistirá en una declaración de cumplimiento del fabricante.
The statement of compliance
La declaración de conformidad
The requirements referred to in point 3.4 may be verified by a statement of compliance provided by the manufacturer.
Los requisitos mencionados en el punto 3.4 podrán comprobarse mediante una declaración de conformidad facilitada por el fabricante.
The statement of compliance may be modelled on the basis of Appendix 3 to the Hong Kong Convention.
La declaración de conformidad podrá ajustarse al modelo del apéndice 3 del Convenio de Hong Kong.
This Annex outlines the periodic reporting framework, publication issues and the statement of compliance.
El presente anexo contiene el marco en materia de información periódica, las cuestiones relativas a la publicación y la declaración de conformidad.
The requirement for the manufacturer to provide a statement of compliance with the requirements limiting off-cycle emissions.
el requisito de que el fabricante proporcione una declaración de cumplimiento de los requisitos que limitan las emisiones fuera de ciclo.
The end of this section must contain a clear statement of compliance with ethical rules and the approval protocol number.
Al final de esta sección, deberá constar una clara afirmación respecto a la consideración de los procedimientos éticos adoptados y proveer el número del proceso aprobado.
The manufacturer shall submit a statement of compliance with the requirements on access to OBD and repair and maintenance information.
El fabricante presentará una declaración de conformidad con respecto a los requisitos de acceso a la información del sistema DAB y a la información sobre reparación y mantenimiento.
Same as for decisions in letters “B” and “C” with the exception that a statement of compliance submitted by the manufacturer is sufficient.
Se aplicarán las mismas decisiones que en las letras "B" y "C", con la salvedad de que será suficiente una declaración de cumplimiento presentada por el fabricante.
With respect to certain tests required in some regulatory acts listed in this Annex, the applicant shall supply a statement of compliance with recognised international standards or regulations.
En relación con determinadas pruebas requeridas en algunos actos reguladores enumerados en el presente anexo IV, el solicitante suministrará una declaración del cumplimiento de normas o reglamentos internacionales reconocidos.
A certificate on the inventory of hazardous materials or a statement of compliance as applicable pursuant to Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and of the Council.
Un certificado del inventario de materiales peligrosos o una declaración de conformidad, en su caso, en virtud del Reglamento (UE) no 1257/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo.
For every system the navigation system provider shall ship a statement of compliance with the Inland ECDIS technical specifications and its functional equivalence to the certified system.
Para cada sistema, el proveedor del sistema de navegación dispondrá de una declaración de conformidad con las especificaciones técnicas del ECDIS Fluvial y de su equivalencia funcional con el sistema certificado.
The only exceptions to this are vehicles 15 years old or older that have a statement of compliance affixed by the original manufacturer, or vehicles being imported to Canada temporarily.
Las únicas excepciones a esto son los vehículos de 15 años o mayores que tengan una declaración de cumplimiento colocadas por el fabricante original, o vehículos que se importen a Canadá temporalmente.
No credit can be granted unless there is a statement of compliance for each module and submodule, indicating where the equivalent standard can be found in the technical qualification.
Solo se concederá la acreditación si existe una declaración de conformidad respecto a cada módulo y submódulo en la que se especifique dónde se puede encontrar la norma equivalente en la cualificación técnica.
The provisions require that the SDoC, the documentation attached to the product, includes a statement of compliance and identification of the compliance officer; so that the final consumer can know these details.
Las disposiciones requieren que el DCP, la documentación adjunta al producto, incluye una declaración de cumplimiento y la identificación del oficial de cumplimiento; de manera que el consumidor final pueda conocer estos detalles.
No credit can be granted unless there is a statement of compliance against each module and sub-module, stating where, in the technical qualification, the equivalent standard can be found.
Solo se concederá la acreditación si existe una declaración de conformidad respecto a cada módulo y submódulo en la que se especifique dónde se puede encontrar la norma equivalente en la cualificación técnica.
B. Guatemala also authorized 33 companies providing port services to operate where a statement of compliance has already been issued: 14 in Puerto Quetzal and 19 in Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios, where there is no ship/port interface.
El Estado de Guatemala autorizó operaciones a 33 empresas que prestan servicios portuarios previa declaración de cumplimiento; 14 en Puerto Quetzal y 19 en Santo Tomás de Castilla y Puerto Barrios sin interfaz buque-puerto.
Palabra del día
venenoso