state parties

The Committee recognizes that some State parties experience difficulties in initiating timely and regular reporting.
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentar informes periódicos y oportunos.
All state parties shall communicate the name of an expert to the Depositary.
Todos los Estados Partes comunicarán el nombre de un experto al Depositario.
It openly accepts two categories of state parties -the NWS and the NNWS.
Acepta abiertamente dos categorías de Estados firmantes, los NWS y los NNWS.
Both come from states whose state parties are dominated by the GOP's extreme right wing.
Ambos vienen de estados cuyos partidos son dominados por la extrema ala derecha del GOP.
There are currently 149 state parties to the New York Convention.
Actualmente, el número de Estados contratantes de la Convención de Nueva York asciende a 149.
How successful has Chapter 11 been in resolving disputes between investors and NAFTA state parties?
¿Cuánto exitoso ha resultado el Capítulo 11 para resolver diferencias entre inversores y los estados parte del TLCAN?
Have state parties to the Convention on the Rights of the Child submitted their reports on time?
¿Los Estados partes en la Convención han presentado oportunamente sus informes?
The Protocol requires state parties to review their domestic laws and ensure that they are aligned with its provisions.
El Protocolo exige que los Estados Parte revisen sus leyes nacionales y aseguren que están armonizadas con sus disposiciones.
Suriname participates in several activities organized to further this aim, including international and regional workshops and conferences of state parties.
Suriname participa en diversas actividades organizadas para alcanzar ese objetivo, como seminarios y conferencias internacionales de los Estados partes.
The rights of a Parliamentary Assembly could be extended incrementally as state parties decide is appropriate over time.
Los derechos de una Asamblea Parlamentaria podrían extenderse de forma creciente mientras lo consideren apropiado los partidos estatales a través del tiempo.
All 47 state parties must promote and defend the rights guaranteed in the Convention, which include freedom of expression.
Los 47 Estados socios deben promover y defender los derechos garantidos en la Convención, entre los que se incluye la libertad de expresión.
The CCPR monitors state parties' compliance with their legal obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR).
El CCPR supervisa el cumplimiento por los Estados partes de sus obligaciones legales establecidas en virtud del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos (PIDCP).
It consists of 11 members elected by the AU Assembly from experts nominated by the state parties to the Charter.
Está formada por 11 miembros elegidos por la Asamblea de la UA entre expertos nombrados por los Estados miembros de la Carta.
The extraterritorial scope of the ICESCR provides an opportunity for state parties to meet these global challenges of the twenty-first century.
El alcance extraterritorial del ICESCR ofrece una oportunidad a que los partidos de los estados enfrenten los desafíos mundiales del siglo XXI.
This is indeed the most difficult task for state parties as it presupposes the eradication of harmful traditional and cultural practices.
Ésta es indudablemente la tarea más difícil para los Estados Partes, por cuanto supone la eliminación de las prácticas consuetudinarias y culturales perjudiciales.
What the TPNW does require is that state parties do not induce the development, stockpiling, use or threatened use of nuclear weapons.
Lo que sí exige el TPNW es que los Estados Partes no induzcan el desarrollo, almacenamiento, uso o amenaza de uso de armas nucleares.
The Commission consists of 11 members elected by the AU Assembly from experts nominated by the state parties to the Charter.
La Comisión está compuesta por 11 miembros elegidos por la Asamblea de la Unión Africana de expertos designados por los Estados partes a la Carta.
We take note that neither of the state parties has addressed the recommendation made by the Permanent Forum on Indigenous Issues in 2010.
Recordamos que ninguno de los Estados parte ha aplicado en la práctica la recomendación realizada por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en 2010.
Adoption by state parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity, shall not be considered discriminatory.
La adopción por los Estados Partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará discriminatoria.
It also considered it appropriate to support state parties in the complex legislative and administrative measures necessary for implementing the Convention and its Protocols.
Para garantizar su aplicación, es necesario ayudar a los Estados partes a que adopten todas las complejas medidas legislativas y administrativas necesarias.
Palabra del día
el espumillón