stand idly by
- Ejemplos
The European Union cannot continue to stand idly by in this situation. | La Unión Europea no puede permanecer impasible ante esta situación. |
We, as YPG, YPJ will not stand idly by. | Nosotros, como YPG, YPJ no nos quedaremos de brazos cruzados. |
We cannot stand idly by in the face of such events. | No podemos permanecer de brazos cruzados frente a tales acontecimientos. |
I won't stand idly by while you steal my money. | No me quedaré parada mientras usted me roba el dinero. |
The Spanish left can not stand idly by in this situation. | La izquierda española no puede permanecer de brazos cruzados en esta situación. |
The European Union cannot stand idly by while this happens. | La Unión Europea no puede cruzarse de brazos mientras sucede todo esto. |
That did not mean he needed to stand idly by. | Eso no significaba que él tuviera que estar de pie ociosamente. |
The international community must not stand idly by. | La comunidad internacional no puede seguir mirando sin más. |
The European Parliament cannot stand idly by. | El Parlamento Europeo no puede cruzarse de brazos. |
Who told you we have to stand idly by? | ¿Quién te ha dicho que nosotros tenemos que estar sin hacer nada? |
All I knew was I couldn't just stand idly by. | Todo lo que sabía era que no podía quedarme de brazos cruzados. |
That is why we cannot stand idly by or be passive onlookers. | Por eso no podemos permanecer sin hacer nada ni ser observadores pasivos. |
We cannot stand idly by when thousands of human beings are dying of hunger. | No podemos permanecer ociosos cuando miles de seres humanos están muriendo de hambre. |
Do you think all these young men are just gonna stand idly by? | ¿Crees que todos estos hombres se mantendrán al margen? |
The Commission must not stand idly by in a situation of this kind. | La Comisión no puede permanecer cruzada de brazos ante esta situación. |
The international community cannot stand idly by in the face of such provocative actions. | La comunidad internacional no puede permanecer ociosa ante esas medidas provocadoras. |
The workers and youth would not stand idly by in such a scenario. | Los trabajadores y la juventud no se quedarían de brazos cruzados ante tal escenario. |
We will stand idly by no longer. | Estaremos sin hacer nada no por mucho tiempo. |
We must not stand idly by in our privileged position as disaster unfolds. | No debemos quedarnos cruzados de brazos en nuestra situación privilegiada mientras avanza el desastre. |
Our people will not stand idly by. | Nuestra gente no se quedará tranquila. |
