stampede
Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. | Quizá hay estampidas emocionales que se propagan por las redes sociales. |
Yes, Pokémon Go was, in fact, responsible for causing some stampedes. | Sí, Pokémon Go fue, de hecho, responsable de causar algunas estampidas. |
Otherwise, people might trip over it, which in itself would cause stampedes. | Sino la gente podía tropezarse, que en sí mismo causaría estampidas. |
They filmed cattle stampedes and the sunsets typical for that part of Texas. | Filmaban estampidas de ganado y los atardeceres característicos de esa zona de Texas. |
Yeah, no stampedes for me. | Sí, no me gustan las estampidas. |
And stampedes may easily happen because a high-density crowd moves at a slow pace. | Y es muy fácil que ocurran estampidas porque una multitud de alta densidad se mueve a un ritmo lento. |
Having succeeded at Kumbh Mela has inspired me to help others who may also suffer from stampedes. | El tener este éxito en la kumbhamela me ha inspirado para ayudar a otros que también pueden sufrir de estampidas. |
Some military marches give atmosphere to the menus and during the battles you'll hear sounds corresponding to shots, shouts, detonations, stampedes, etc. | Algunas marchas militares ambientan los menús y durante las batallas oirás algunos sonidos correspondientes a disparos, gritos, detonaciones, estampidas, etc. |
The water cannons, the gas attacks, the stampedes, and finally the rain had seriously damaged the peripheral neighbourhoods of Gezi Park. | Los cañones de agua, los ataques con gas, las estampidas, y finalmente la lluvia han dañado seriamente los barrios cercanos al parque Gezi. |
In the middle of the terrible stampedes we have to go jumping from animal to animal in order to endure the stampede until it finishes. | En medio de terribles estampidas tendremos que ir saltando de animal en animal para conseguir aguantar hasta que termine la estampida. |
I just grabbed (my partner) Ben and said 'We have to get out of here now but be careful there's going to be stampedes, now run!' | Tomé a (mi pareja) Ben y le dije: 'Tenemos que salir de aquí ahora, pero ten cuidado va a haber estampidas, ¡ahora corre!' |
C.5 We support better information services concerning credit risks with a view to eliminating the interest rate premiums countries must pay and to avoid capital stampedes. | C.5. Favorecemos la disponibilidad de mejores servicios de información acerca de los riesgos de crédito a fin de eliminar las primas en las tasas de interés y para evitar la fuga desbandada de capital. |
Apart from Nashik, this event happens in three other places in India, with varying frequency, and between 2001 and 2014, over 2,400 lives have been lost in stampedes at these events. | Aparte de Nasik, este evento ocurre en otros tres lugares de India, con variable frecuencia, y entre 2001 y 2014, se perdieron más de 2400 vidas en estampidas durante estos eventos. |
There have been several recent instances of stampedes at religious places and yet very few policy makers seem to take notice of the serious malady called mismanagement of religious affairs. | Ha habido varias estampidas que ocurrieron recientemente en lugares religiosos y sin embargo muy pocos de aquellos trabajando en políticas públicas parecen notar la grave enfermedad llamada mala gestión de los asuntos religiosos. |
Royal Sonesta Houston offers the urban cowboy the perfect place to saddle up for the night after a day of shopping and an evening of stampedes and serenades at the Houston Livestock Show and Rodeo. | Royal Sonesta Houston ofrece al vaquero urbano el lugar perfecto para ensillar la noche después de un día de compras y una noche de estampidas y serenatas en el Houston Livestock Show and Rodeo. |
Royal Sonesta Houston offers the urban cowboy the perfect place to saddle up for the night after a day of shopping and an evening of stampedes and serenades at the Houston Livestock Show and Rodeo. | Royal Sonesta Houston ofrece al vaquero urbano el lugar perfecto para ensillar la noche después de un día de compras y una noche de estampidas y serenatas en el Houston Livestock Show and Rodeo. Paquetede Hotel Rodeo RoundUp* |
Stampedes–While you've been trying to ignore the elephant in your office, you can be sure that it hasn't been sitting still. | Estampidas - Mientras usted ha estado tratando de ignorar al elefante en su oficina, usted puede estar seguro de que no ha estado en reposo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!