stagnated
stagnate
In some cases, the situation has stagnated or worsened. | En algunos casos, la situación se ha estancado o empeorado. |
In high school, the country is practically stagnated since 2009. | En la escuela secundaria, el país está prácticamente estancado desde 2009. |
Between the two world wars the construction of hotels stagnated. | Entre las dos guerras mundiales la construcción de hoteles se estancó. |
Although courted by Obama, Modi has stagnated vindictive attitude. | Aunque cortejada por Obama, Modi ha estancado actitud vengativa. |
The country stagnated economically for the next half century. | El país se estancó económicamente durante el siguiente medio siglo. |
At the beginning of 1987 they continue stagnated at 52-54,000. | A principios de 1987 siguen estancados en 52-54 mil. |
Overall vaccination coverage stagnated at 45 per cent. | La cobertura de la vacunación se estancó en el 45%. |
Under Boyer the economy of Haiti stagnated. | Debajo de Boyer la economía de Haití se estancó. |
Later, because of the general elections, the process stagnated. | Luego, por las elecciones generales, el proceso quedó estancado. |
After the first year, the patient's recovery stagnated. | Después del primer año la recuperación del paciente se estancó. |
The level of response had stagnated, however. | Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado. |
In the West they stagnated to around 1.1 percent. | En occidente se ha estancado con aproximadamente el 1,1 por ciento. |
It seemed that that world developed and that we stagnated. | Parecía que el mundo avanzaba y nosotros estábamos parados. |
The industry stagnated during the civil war of the 1990s. | La industria se estancó durante la guerra civil de la década de 1990. |
Production volumes, however, stagnated between 2010 and the IP. | Los volúmenes de producción, sin embargo, se estancaron entre 2010 y el PI. |
In other cases, the funds had stagnated. | En otros casos, la financiación se ha estancado. |
Do you think my generation have stagnated in your generation? | ¿Crees que los de mi generación se han estancado en su juventud? |
While the GNP per capita is stagnated. | Mientras, el PIB per cápita se ha estancado. |
Real exports of goods decreased in May while imports stagnated. | Las exportaciones reales de bienes retrocedieron en mayo mientras que las importaciones se estancaron. |
Life expectancy has stagnated and poverty has increased. | La esperanza de vida se ha estancado y la pobreza ha aumentado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!