Let them not think that We are spouting outworn metaphors. | No les dejemos pensar que Nosotros estamos declamando metáforas desgastadas. |
Gee, I'd love to see a live whale spouting water! | ¡Cielos!, me gustaría ver una ballena en vivo soplando agua. |
The beavers build a dam just water spouting water one side. | Los castores construyen una presa solo el agua que expulsa agua de un lado. |
The fuels also contained stands of gray pine, notorious for spouting embers. | Entre los combustibles había rodales de pino gris, conocidos por emitir brasas. |
He was still spouting slogans when we returned from dinner three hours later. | Todavía estaba escupiendo consignas cuando volvimos de la cena de tres horas más tarde. |
Don ́t listen to what the media are spouting day after day. | No escuches lo que los medios de comunicación están emitiendo día tras día. |
You're spouting like a woman. | Estás parloteando como una mujer. |
It is the male energy spouting, courage, struggle, initiative. | Es la energía masculina бbющaя la clave, la valentía, la lucha, la iniciativa. |
Always spouting snappy sayings and now want them on your T-shirt? | ¿Siempre estás diciendo frases ingeniosas y ahora las quieres estampadas en tu camiseta? |
The White House kept spouting nonsense about 'the axis of evil' and exporting democracy. | La Casa Blanca seguía soltando disparates sobre el 'eje del mal' y exportar democracia. |
Not bad, considering Marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour. | No muy mal, considerando que Marshall ha estado escupiendo tonterías sobre Vikings durante la última hora. |
I was working hard, setting goals, reading books, going to seminars and spouting affirmations. | Yo estaba trabajando duro, estableciendo metas, leyendo libros, asistiendo a seminarios y soltando afirmaciones. |
Why, you'll be spouting English in no time. | Vaya, muy pronto hablarás inglés por los codos. |
That's just artillery spouting off. | Es solo el ruido de la artillería. |
You get to your feet in the Senate, take a long breath and start spouting. | Se pone de pie en el senado, respira hondo y empieza a declamar. |
Not bad, considering marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour. | Nada mal, considerando que Marshall ha estado jugando trivias de los Vikingos por la última hora. |
Not bad, considering marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour. | No muy mal, considerando que Marshall ha estado escupiendo tonterías sobre Vikings durante la última hora. |
He can ruin the most interesting match by just spouting cliche again and again and again. | Puede arruinar el partido más interesante soltando cliché una y otra véz. |
All that stuff he was spouting in there, you think he was telling the truth? | Todas esas cosas que él estuvo parloteando ahí... ¿Piensas que estaba diciendo la verdad? |
Florian Mueller accuses that the OSI is spouting nonsense, and then proceeds to spout nonsense. | Florian Mueller acusa que la OSI esta soltando tonterías, y luego procede a emitirlas él mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!