spok
- Ejemplos
Spok, is there any signs of life down there? | Spok, ¿hay algún signo de vida ahí abajo? |
Has to draw the tag of 'SPOK' in the style of PANT. | Le corresponde hacer un boceto de 'SPOK' con el estilo de PANT. |
Has to draw the tag of 'MUSA' in the style of SPOK. | Le corresponde hacer un boceto de 'MUSA' con el estilo de SPOK. |
Anna Taratiel,Nano4814, Nuria Mora,Okuda,Sixe Paredesand Spok undertook some collaborative work together with professionals from the foundation. | Anna Taratiel,Nano4814, Nuria Mora,Okuda,Sixe Paredesy Spok emprendieron un trabajo colaborativo junto a profesionales de la fundación. |
C215,Jorge Rodriguez Gerada and Spok is involved in this fifth edition which is held in Distrito 13. | C215, Jorge Rodriguez Gerada y Spok están involucrados en esta quinta edición llevada a cabo en el distrito 13. |
If I had to say a few, from the national scene I would highlight Roice, Griots, Spok, Z.Rock, Treze (d.e.p. | Si tuviese que decir alguno, de la escena nacional destacaría a Roice, Griots, Spok, Z.Rock, Treze (d.e.p. |
Just as we told you weeks ago, SAWE, SPOK, GRITO y ARYZ were participating in the PIC-TURIN Festival in Italy. | Como ya os comentamos hace unas semanas, SAWE, SPOK, GRITO y ARYZ estuvieron participando en el PIC-TURIN Festival. |
Spok did his first piece in 1989 and from then on he has been hidden in a tunnel in the centre of Madrid. | Spok se hizo la primera pieza en el 89, y desde entonces ha estado escondido en un túnel en el centro de Madrid. |
Smithe, Spok and Minoz were the artists who for this consignment, decorated enormous walls with themes related directly to respect for the sea. | Smithe, Spok y Minoz han sido los artistas que, en esta remesa, han decorado enormes paredes con temáticas relacionadas directamente con el respeto al mar. |
It's an almost dreamlike experience in which Spok demonstrates that his paint brush is in better form than ever, both in terms of production and technique. | Una experiencia casi onírica en la que Spok demuestra que su pincel está más en forma que nunca, tanto en productividad como en técnica. |
The Truck Art Project is still in motion. Nano 4818, Spok and Rosh333 are the three artists that have been driven to Ibiza to beautify three more trucks. | El Truck Art Project sigue sobre ruedas.Nano 4818, Spok y Rosh333son los tres artistas que han sido conducidos a Ibizia para decorar tres camiones más. |
He has gone even further including a throw-up and a tag, both with the name of SPOK, which aims to reproduce the style PANT uses in his most basic activities. | Sin embargo no se ha contentado con una pieza, ha incluido también un throw-up y un tag, ambos con el nombre SPOK, que pretende reproducir el estilo de PANT en sus actividades más básicas. |
Here is a typical example of the author, SAWE: A piece of SPOK, whose name was used: And a piece of PANT, whose style should be imitated in the sketch. | Aquí tenemos una pieza representativa del autor, SAWE: Una pieza de SPOK, el nombre usado: Y una pieza de PANT, el estilo con el que ha tenido que realizar su boceto. |
Zosen, Okuda, Felipe Pantone, Nuria Mora, Kenor, Murone, Btoy, Txemy, Pez, Dems, Uriginal and Spok are the players who make up this national team's diverse line up and they're prepared to play on english soil. | Zose, Okuda, Felipe Pantone, Nuria Mora, Kenor, Murone, Btoy, Txemy, Pez, Dems, Urginal y Spok es la heterogénea plantilla de esta selección nacional preparada para jugar en terreno británico. |
The Iberian street art elite represented byAryz, Kenor, Musa71, Pantone, Pichiavo, Rosh333,Uriginal, El niño de las pinturas, Spok and Zetawere united in a very special place thanks to the sponsorship of BMW. | La élite del arte urbano ibérico, representado porAryz, Kenor, Musa71, Pantone, Pichiavo, Rosh333,Uriginal, El Niño de las pinturas, Spok y Zeta, se ha reunido en un lugar tan especial gracias al patrocinio de BMW. |
We just happen to have a whole bunch of the most talented writers representing Spain like ARYZ, SAWE, SPOK, and GRITO will be painting at the Torino University (Aryz) and King´s School (the others). | En concreto de España tendremos la participación de algunos de nuestros más valiosos talentos como son ARYZ,SAWE,SPOK, y GRITO que trabajarán sobre la Universidad de Torino (Aryz) y los demás sobre la Escuela King. |
This fourth edition of the now important urban arts festival has come to present a wide selection of different styles and artists of both local as well as international level: Spok, Pixel Pancho, Dilk, Amuse and Merlot along with many other names. | Esta cuarta edición del importante festival de arte urbano ha vuelto a contar con un amplio abanico de artistas y estilos tanto locales como internacionales: Spok, Pixel Pancho, Dilk, Amuse y Merlot entre muchos otros. |
Kreisler gallery is the space where a handful of his new artworks have been gathered, amongst which you'll find canvases of different formats and four wooden sculptures and neon tubes that spell out the name Spok. | La galería Kreisler es el espacio en el que se han agrupado un buen puñado de sus últimas obras, entre las que encontramos lienzos de diferentes formatos y cuatro esculturas de madera con tubos de neón que nos deletrean el nombre de Spok. |
The origins of Spok (Madrid, 1978) goes back to 1989, the time when he started to develop himself within classic graffiti by leaving his mark in tunnels, on trains and any other type of surface which physically could be painted on. | Los orígenes de Spok (Madrid, 1978) se remontan a 1989, época a partir de la cual comienza su desarrollo dentro del graffiti clásico, dejando su huella durante años en túneles, trenes y cualquier superficie apta para ser pintada. |
Have you spok en to anyone since the incident? | ¿Hablaste con alguien desde el incidente? |
